Article Image
Länsstyrelsernas tredje årsväxtberättelser. Från Gefleborgs län: Väderleken har varit kall och regnig så att en del vårsäd icke hunnit mogna, utan måst derförut afskäras; hvarförutom en del af skörden före dess inbergning icke erhållit nödig torkving, hvilket vållat, att åtskillig säd befinnes mältad och att en del af halmen tagit skada af röta. De särskilda sädesslagen kunna uppskattas fill nedannämnde korntal: Hvete, som obetydligt odlas, 4:e kornet. Råg, 7:e kornet. Korn, ortens hufvudsäde, 5:e å 6:e kornet. Hafre 4:e å 5:e kornet. Arter och blandsäd 4:e å 5:e kornet. Potates 5:e å 6:e kornet. Kål, rötter och rofvor, som föga odlas, anses lemna knappt medelmåttig afkastning, Linet lemnar fullt medelmåttig afkastning, men till utsäde icke dugligt frö... Höfångsten öfver medelmåttan till större delen välbergad. Årets gröda i spanmål kan således anses af mindre god beskaffenhet och skörden deraf under medelmåttan samt fodertillgången fullt tillräcklig för kreaturens behof. — tm Nationalregeringen i Warschau har utfärdat följande manifest till polska nationen: Efter en i 19 månader fortsatt förbittrad strid emot Rysslands hela makt, under-stödd af de i mordet på Polen medbrottsliga och uppmuntrad af vesterlandets -likgiltighet, hår vär uppresning afmattats och våra leder glesnat. På grafvarne af50,000 hjeltar, fallna på slagfälten, på vägar sårade af hjulen å de kibitkor, som forslat: 100,000 af våra martyrer till Siberiens isfält, på ruinerna af tusentals uppbrända städer och byar uppstämmer nu inkräktaren en segersåg, och fördubblar sina barbariska grymheter; en trolös. och lögnaktig sång, till hvars slutord Rysslands medbrottsliga, som sammansvurit sig till värt förderf, ropa bravo. Alla upprepa de enstämmigt: Striden är slutad, det finssicke mera något Polen !? : I detta förfärliga. ögonblick känna vi, polska. nationalregeringens medlemmar, starka i vår tro på nationens makt, rättigheter och framtid, fulla af tillit till dess hängifvenhet, oss manade att höja vår röst till dig, polska folk, för att vederlägga dem hvilka ännu en gång : vilja låta dig nedstiga i grafven, för att utan fruktan inför dig blotta de smärtsammaste såren, för att. låta dig skåda änsigte mot ansigte: de begångna felen, för att visa dig ditt-väldes ännu oskadda hjeltar, för att bana dig en väg, på hvilken nationalregeringen, den trogna vårdaren af; dina oförytterliga rättigheter, beslutit: föra: dig; och hvars slutmål är sjelfständighet, frihet; jemlikhet, broderskap. Då Polen den 22 Januari 1863 grep till vapen, räknade det icke, hvarken på utländskt bistånd eller på diplomatiska tgärder, som ej understöddes af någon materiel styrka. Nationen visste, att dess rätt och dess-pligt är att lefva och. att vara sjelfständig. Hon. kände, att det icke gifves någon makt i verlden i stånd till att i eviga bojor fjettra 40 millioner armar. Nationen trodde på sina egna krafter och reste sig. . : Nationalmyndighetens första handling var att till folket återställa hvad som är dess tillhörighet, och genom: denna handling betecknade styrelsen redan: i:förstacbörjan den källa, .ur hvilken uppresningen borde hemta sin. styrka. och sina. hjelpmedel: Men innan uppresningen, saknande vapen; hade hunnit utveckla .sig, innan-den kunnat. föra på fältet de massor; som brunnovaf: begär alt deltaga i striden, funnos redan de; som gifvit första signalen till kampen, ej mera till för att Jeda densamma. I stället för dessa hjeltars; dessa martyrers upppoffringsanda satte deras efterträdare : eländiga utvägar för att: hålla stånd emot fienden och leda uppresningen:: De tviflade på makten hos ett folk, som räknar: 20. millioner man, de tviflade på. polska folkets patriotism: Man: förvandlade uppresningen till en beväpnad demonstration, man: fordrade af. nationen, att den skulle offra: gods: och blod för : det; enda ändamål att genom :medlidandet söka -erhålla en: främmande intervention... Och nu började detta sällsamma: styrelsesätt, för hvilket man svårligen skulle: kunnafinna en annan förklaring. Man grundadeallasina förhoppningar, alla sina förslag på vestmakternas mellankomst; på: en, fantastisk allians med den trolösaste af: våra gramnar, som . borde underhandla med zearen under åberopande af de sex .punkterna, ej längre om -fosterlandets frihet utan om en: partiel och vidunderlig autonomi, som skulle ha gjort det för nationen lika omöjligt att lefva och att-dö: I det inre fann man ett kämpande utan plan och mål, som fortsattes från den ena dagen till den andra-och öfverlemnades åt enskildas ansträngningar, utgh afsigt eller lust att förvandla , detsamma till-ettstort ochs. mäktigt . nationalkrig, liksom om: man hade velat öfvertyga nationen om dess-vanmakt, emedan man sjelf ej ttödde på hennes verkliga styrka. Innan kort vär den 22 Januaris verk ej annat-änen matt och sviksam förhoppning, vare sig: att-man? ej. förstod eller ej ville, följande vära förfäders exempel, kalla hela folket till vapen; och nu: deporteras detta folki tusental af moskoviterna till Siberien: Mån förstod ieke; eller man vågade ej af nationen begära de offer, som erfordrades för ett stort, .nationelt krig, som bör afgöra. om-hennes lif —A tt RER LA AR KR RTR 2 RN ÅR RR TR

11 november 1864, sida 2

Thumbnail