Aftonbladet – 10 november 1864, sida 2

Article Image
EN KÄRLEKSHISTORIA ). Öfversättning från engelskan. Du måste väl aldrig mena den lilla nunnan 24 Nej bevars. Huru kan du väl tro något sådant? Jo, det var säkert henne du menade, sade sir Peter i det han sprang upp och helt plötsligt glömde sin melankoli. Hvad har hon sagt?4 Åh, ingenting... Jag har verkligen helt och hållet glömt... det var ingenting som förtjenar att upprepas. Hör du, Laura, du måste nödvändigt säga mig det, annars frågar jag henne sjelf. Hvar är hon?4 Hon är inne i sitt rum, skulle jag tro. Du kan omöjligen gå in och tala med henne. cJag trodde hon var ute och promenerade med Leslie. Det är just inte troligt, att döma af hvad hon sade till mig. Om hon gått ut med Leslie, öfverskrider hennes koketteri alla tillåtliga gränser.4 Men hvad har hon då sagt?4 Jag fruktar bara att du blir allt för inbilsk. . Det är knappast möjligt att jag kan bli det mera än jag redan är, svarade sir Peter med ett muntert skratt. Deruti har du tyvärr rätt, sade Laura. Nåväl, jag vill då göra dig till viljes och säga hvad jag vet. Hon är, som du kanske märkt, mycket tyst och sluten af sig, ) Se A. B. n:r 233, 234, 236, 237, 239, UO, 22--244, 246—251 253, 255—257 och 261.

10 november 1864, sida 2

Thumbnail