Article Image
MSE ehuru de väckte hennes oro, väckte de dock i ännu högre grad hennes nyfikenhet. Tag spegeln i din hand?, hviskade den visa qvinnan då de kommo fram till pelaren, i det hon på samma gång kastade en spejande blick omkring sig. Slut till ögonen medan jag tre gånger uttalar de magiska ord som framkalla honom, och se sedan stadigt på dess yta till dess jag räknat till hundra.? Mariamne lydde obetingadt dessa anvisningar. Stående på den ensamma platsen med spegeln i hand, tillslöt hon ögonen och lyssnade uppmärksawt till den visa qvinnan som med en entonig röst sjöng några obegripliga stanser, medan från den djupa skuggan bakom den brutna pelaren Damasippus väldiga gestalt smög sig fram, på samma gång som ett halft dussin starka, väl beväpnade släfvar reste sig upp från de gömställen der de legat dolda bland, ruinerna. Innan trollsången tvenne gånger hade blifvit upprepad, kastade Damasippus en schal öfver flickans hufvud, hvarigenom han så väl tillslöt hennes mun, i det han tog henne sina starka armar, att det var henne omöjligt att ropa på hjelp. De andra upplyfte henne innan hon hann göra en rörelse och buro henne skyndsamt bort till en vagn, förspänd med fyra hvita hästar, som väntade vid närmaste gata, medan den visa yvinnan följde efter med raska steg och härunder aftog sig sin qvinliga drägt och afslöjade egyptiern Öarses listiga anletsdrag och magra spinkiga gestalt. Han kom nu fram till Damasippus, som låsande följde efter slafvarne, och deras börda, skrattade ett lågt, nästen ljudlöst skratt och sade: Min plan var ändå den bästa. Ack, min rän, ka enfoldiga därar ärd inte evin

21 juli 1864, sida 2

Thumbnail