GLADIATORERNE.) TAPLOR UR LIFVET BLAND ROMARE OCH JUDAR ROMAN I TVENNE DELAR Ar WHYTE MELVILLE. Myrrhinas händer voro sysselsatta med de länga silkeslena tlätorna, och hon höll en kam mellan sina tänder. Det oaktadt svarade hon med vanlig munvighet: Jag skulle visst inte velat störa er denna varma och dofva afton — och jag grälade dugtigt på portvakten derför att han släppte honom in; men såsom han också ganska riktigt sade, ni har förr nekat att taga emot honom, och jag tänkte att det möjligen inte skulle misshaga er att se honom, om också bara för några minuter, och han säg så ifrig och brådskande ut — han har också aldrig mycken tid öfrig, och jag bad honom vänta i den inre försalen medan jag gick och underrättade er om hans anhållan. Hon visste att det var omöjligt, men dock oaktadt slog hennes hjerta vildt vid den tanken: ?Ack, om det vore Esca som hade kommit tillbaka !? Jag vill taga emot honom?: sade hon lugnt, i det hon förlängde sin illusion genom att med flit undvika och fråga hvem den främmande gästen var. I nästa ögonblick stod Hippias framför henne — Hippias, fäktmästare, en man för hvars farliga banår hon alltid hade hyst ett obestämdt intresse, hvars personliga tapper) 80 A.. B. n:r 129, 120,132-148. 150, 151, 152—155, 157, 158, 180—184.