ATTENDERA! En ung, bättre flicka, som i dessa dagar afslutar kursen i dubbla Italienska Bokhälleriet., skrifver en ledig stil och är kunnig i Tyska språkets talande, önskar eu för sig passande enzagement såsom biträde på något Manufaktur-galanterimagasin eller ock i någon annan finare handel. Platsen önskas i någon af Sverges större städer. Till en början bezäres ingen lön. Mesta afseende fästes vid ett vänligt bemötande. Reflekterande härå anhälles godhetsfullt att med snaraste gifva svar, i biljett till .Bokbålleri 1864., på Aftonbladskontoret vid Mynttorget. En Officersdotter heder en god husmoder taga henne i sin tjenst. Hon bar konditi nernt i 4! är i en bättre familj för mindre barn. men önskar nu få deltaza i alla inomhus förefallande göromål äfven i matlagninz. Godhetsfullt svar torde inlemnas till :C. F.o, Aftonbladskontoret vid Mynttorget En allvarsam och ordentlig Jungfru, kunnig i tarfligare och finare matlagning, som förut innehaft och har plats på landet, önskar nu instundande flyttning Kokerskeplats i Stockholm eller någon större småstad, i brist deraf på landet, men ej för långt från Stockholm. Den härå fäster uppmärksamket torde godhetsfullt inlemna svar i förseglad biljett till S. I. 23,, som inlemnas i Handlanden Spolanders Kryddhod, Hornsgatan J4 39. Rit hällre fruntimmer önskar till den 24 April plats som Husmamsell i ett större hus i staden eller på landet. Bon är kunnig i alla inomhus förefallande göromål, finare och tarflizare matlagning samt sömnad. Både skriftlisa och muntli:a rekommendationer kunna presteras. Den hära fäster uppmärksamhet torde godhetsfullt inlemna svar till Emilian, å Aftonbladskontoret