mV BM MMMM W vv OO UU hvilka jag här talat, gjorde ni bäst uti att undvika allt uppskof. Ju förr desto hellre. Farväl. I äfverensstämmelse med denna uppmaning och ledd af den hos svaga natuter så vanliga ifvern att så snart som möjligt komma ur ett tillstånd af ovisshet, skickade herr advokaten genast bud efter Vincenzo. Vincenzo kom, likblek och darrande från hufvud till tot, men härdad mot ållting utom mot ett vädjanie till hans hjerta. Lyckligtvis kände icke hans gudfar hemligheten om denna svaja punkt på hans hernesk och stötte i dess ställe sin lans mot det goda stålet. CNåSL, sade signor Avvocato, i det han mot sin vana talade fort och såg så mörk och bister ut som han möjligen kunde; nu måtte du väl haft tid att göra dina reflektioner, skulle jag tro?4 tJag förmodar att signor Avvocato syftar å min afeigt att lemna den bana, för hvilen jag blitvit uppfostrad?4 var det. heltt framhviskade svaret. Naturligtvis; hvad skulle jag annars mena?4 svarade den äldre herrn otåligt. Nå, till hvilket beslut har du kommit? SÅck, signor, hör mig ett ögonblick och lyssna med tålamod till hvad jag har att säga, svarade Vincenzo, i det han bönfallande hopknäppte sina händer. Gud är mitt vittne huru outsägligt bitter denna pröfniog är. Gud är mitt vittne att jag tusende gånger hellre skulle vilja dö, än..:s Vincenzos ögon fylldes afvtårar. CVackra fraser och tårar äro inte hvad jag nu önskar; såsom jag förut sagt, Shandling och icke ord är mitt valspråk. Tala rent ut — vill du återvända till seminariet eller vill du inte? 4 Forte. följer?