Aftonbladet – 18 januari 1864, sida 3

Article Image
; i i i i lr 2vVl vv MPp IP RICRa UTV PITCDYfRMDES : steinska partiet, inhemta underrättelser. samla adresser till hertig Fredrik o. 8. Vv. Sädana epioner skola nyligen ha varit omkripg med förklädda sachsare i samtliga de träkter, der de desnska trupperna kentonera, för att samla underrättelser om dessas autal, fortifikatrionernas beskaffenhet, iisens styrka m. m. idet vara på högsta tiden att vidtaga åtgäri der mot dylikt spioneri. UTRIKEN FRANKRIKE. Gazeite de France meddelar, att grefven: Korrespondenten anser: i taf Paris (Lonis Philippes sonson och orlea-; i nistisk tronpretendent) skall i dessa dagar :förlofva sig med sin kusin, infantinnan Ma-; ria Isabella, hertigens af Montoensier dotter. : Kort före adressdebattens början inlemna: des af Plichon, Ancel, Koib-Bernard m. fl. : ytterligare följande amendement till adress: förslaget: Den allmänna rösträtten är vär ; politiska byggnads grundval. Att betrygga i regelmässigheten och uppriktigheten af dess: I tillämpomg ör att förhöja statsmaktens styr:ka. FErfareoheten har visat, ett vallagen ;lemnar öfrigt att önska fullkomligare garantier och mera klart affattade föreskrifter. i POLEN. Från de till Rysstaud deporterade polackarne ankomma stundom bref till hemmet. En dylik deporierad, ea ung läkare, skrifver, att transporten skett på slädar till I Nischvej Novgoroti; men derifrån till Peru, jen sträcka sf många bundra verst, måste I fångarne vandra till fots i djup snö och skarp köld. Att åka i vagn eller släde tilj läts blott på fängarnes egen bekostnad och ined vilkor att hvarje ökande åtföljdes af itvå gensdarmer, hvilka naturligtvis då också j skulle förplävas på iårgens bekos nad och j dessutom erhålla särskild vedergällning. i Detia kostsamma vilkor, som för en resa af Iså många mil endast -? högst få bland dessa olyckliga kunde uppfyllas, gjorde tillåtelsen rent af till ett hån. Hittilla har det hvarken uti Wiina eller i allmönhet i Lithauen funnits någon rysk bokbandel, det mest slående bevis på, huru föga det rysko språket och rysk intelligens varit hemmastadda i ett land, der Muraview frågar: Fions det då ännu nägra polackar qver?4 För att befrämja den ryska propagandan har nu Muraview tillåtit en bokhandare i Petersburg att siå eig ned i Vilna. Denne förste ryska bokhandlare har förbundit sig att genest uppsätlta bokha del och läsekabinett derstädes. Ionehafvarne af restaurationer i Werschau ha af polisen blifvit enmaunade a:t ölvervaka, huruvida politiska samtal föra i deras lokaler och i sådant tall göra anmälan hos polisen, Mano har nu börjat att söka tvinga ej blott judarne, utan äfven den öfriga befolkuingen i Warschsu stt underteckna tillgitvenhetsadresser. 1 en stadsdel kallade poliskommissarien till sig invånarne, framlade för dem två listor och uppmanade dem att skrifva under endera; den ena innehöll en adress och den endra en proiest mot adressen. På förband förbjöd han alla svar och eomärk-, ningar. Ett qviekhafvud erbjöd sig att: skrifva under båda listorna. i En värlningsbyrå i Krakau har af polisen: blifvit öfverrumplad i full verksambet. Fyra värfvare och sjutton värfvade bleivo arreslerade. i Erligt tidningen Chwila hainsurgenternas stridskrafter i Savdomir och guvernementet Krakau i dessa dsgar blifvit förstärkta med; 2000 man. i ITALIEN. i Från Turin skrifves den 29 December: Den 23 dennes bade britiska sändebudet, hr Eliiot, audiens hos konungen, och förklarade enligt specielt uppdrag från sin regering: utt den sistnämnde teger slit för s:or andel uti Itbliens öde, för att kunna förtiga stt hon med bedröfvelse ser kopuuvg Victor. Emanuels regering intaga en hällsing, som: hästyder på iredens störande och ew anfall. på Venetien. fngland en:er det vara sin: rligt, att göra Itolien uppmjärksamt på, att, en!igt noggrann pröfning af förhållandena, : England kommit till den öfvertygelsen, aut: J:alhen måsie duka ucder i ett krig mot; Österrike, och som det under inga vilkor: fär räkna på hjelp från Frankrike, så kuna fö jderna al ett anfall mot Venetien blifva: de sorgligaste för Italien, hvarföre britiska; kabinettet på det enträgnaste råder regerin-; gen i Turin, att afstå från idn om ett an i fall på Venetien. Denna expos från briti-; ska regeringen efterlöljdes af en not från! franska kabinettet, uti hvilken mycket be-; stämdt förklaras, att kejsaren ej skal tilläta, att verldsfreden störes från ltaliens sida, samt att han i nödfall ämnar vidtaga energiska åtgärder till förekommande af denna Italiens afeigt. Noten är hållen uti en nära nog bitter ton, inehåller en lindrig ansprlning på Italiens otacksamhet mot Frankrike och öiverskattniog af egua krafter, samt protesterar mycket skarpt mot uppmaningen till franska regeringen, att låta utrymma Rom. Här räder, i följd af denna dubbla uppmaning, en icke särdeles angenäm sin nesstämning; ty de sköna förhoppningarne om ett fjerde anlopp hafva gått uppirök och våre officiella organer börja redan blåsa fredstrumpeten till återiåg. Dertill kommer, att Victor Emanuels försoningsförsök med Gariaaldi misslyckats, och att denne med hvarje dag intager en allt mera hotanode hålluiog. Underrättelserna från Syditalien äro åter dysirare; uti Emilien jäser det starkt och handlingspartiet börjar redan röra på sig. Konungen ejelf är förstämd och förklarar för hvar och en, som vill höra det, att han är utledsen på det eviga vacklandet hit och dit samt besiutit, att till och med

18 januari 1864, sida 3

Thumbnail