Aftonbladet – 12 december 1863, sida 4

Article Image
På L. J. HIERTAS förlag har i dag utkommit i alla boklådor i Stockholm och landsorten: H. E BRADDON. Öfversättning från engelskan af GEORG SCHEUTZ. Första häftet. Pris: 75 öre. Bland Eogelska romanförfattare har på de sednaste tvenne åren troligen nästan Ingen vunnit en större popularitet bos den läsande publiken, än miss Braddon, af hvars nyaste arbete: sThe Outcasts, första bäftet härmed utgifves i öfrersättning. Det tilldragande bos denna författarinna består hufvudsakligen i en rik uppfinningsgåfva och i förmågan att alltigenom hos läsaren underhålla en spänd uppmärksamhet, hvarigenom hennes romaner höra till klassen af de så kallnde seensation novels., hvarjemte bon tillegnat sig den Fravsyska novellisten Alexander Dumas mechod att låta dialogerna spela en hufvudro!l i berättelsen, och personerna sjelfva derigenom mera objektift framträda på scenen. Ett särskildt intresse eger dessutom detta arbete uti gjelfva ämnet, som i de tecknade händelserna dramatiskt framställer såväl beröringspunkter som kontraster emelian ode lottlösen, såsom man ansett benämningen The Outeastsa lämpligast kunna återgifvas på vårt språk, och de lyckligt lottade inom samhället och genom skildringar ur det dagliga lifvet bjert bolyser några sidor af det sociala problemet Genom en vårdad öfversättning samt vackert papper och tryck i förening med ett billigt pris boppas man att denna Svenska upplaga skall vinna allmänhetens uppmuntran. Fortsättningen skall följa oafbrutet i den mån som Engelska orisinaiet utkommer. hvilket na utgifves i Engelska veckobladet The London Journal, BSR as akha

12 december 1863, sida 4

Thumbnail