Aftonbladet – 17 augusti 1863, sida 3

Article Image
dan lemna allt omkring mig så mycket dystrare! Men, sefiora, tro ej at jag begråter min förlust! Jag har en annan älskarinna, ändå skönare, ändå ljufvare och som jag älskar högre än er, och det är den herrliga, förtjusande friheten. Nej, edra behag kunna ej jemföras med hennes, och om jag ej kunnat vinna er utan att förlora henne, så är alltid ett misstag bättre än en boja; och dessutom all is well, that ends well! TOLFTE KAPITLET. Pablo4, sade Clemencia en dag till sin kusin, jag hoppas att du öfvertager omsorgen att låta flytta alla mina tillhörigheter till Villa-Maria.? Men hvarför det?4 utbrast Pablo förvånad, det är väl ej din mening att vi skola bo der? tJo, Pablo, jag vet vål att ehura ogernä du bosätter dig i staden, så skulle du dock hafva gjort det för min skull. Men tro mig, Pablo, du kan ej längta mera att återkomma till Villa-Meria än jag gör. Der harjag ju tillbringat så lyckliga dagar. Dessutom är hela trakten och de välkända föremålen der mig så kära, så förenade med minnet af den ömhet, som der visats mig, den frid jag der funnit, ett jag cj skulle finna mig rätt väl annorstädes. Här, Pablo, här qvarhåller mig ingenting. Min stackars tant har ej läng tid qvar att lefva, och efter hennes död drager sig min älskade kusin Constancia tillbaka i klostrets fristad; hennes bror återvänder till Madrid och Alegrias sällskap behagar mig ej rätt. Säg mig, Pablo, bar du vidtagit nägre förändringar i min fordna bostad i Villa-Meria?4 Å (Forts. följer.)

17 augusti 1863, sida 3

Thumbnail