— Konungen gaf i går å Ulriksdal middag för prins Amadeus af Italien. — I Upsala-Posten skrifves den1 Augusti: Prins Amadeus afreste härifrån förliden onsdag kl. 8 på morgonen med ångfartyget Prins Gustaf till Skokloster, der H. K. Hf. vesåg ställets samliogar samt med sin svit intog middag hos grefvinnan Brahe, som för närvarande vistas på Sko. Med ångfartyget Upsala afgick prinsen klockan halt 5 e. m. till Stock olm. Den på tisdagsaftonen af prinsen föranledda festligheten i Botaniska trädgården var särdeles angenäm och utmärkte sig för en qvart:ttsång, som väckte utländningarnes undran. Akademiens rektor, professor Torn, föreslog i vältaliga ordalag på franska språket en skäl för halien och prins Amadeus. På anmodan af denne hembar derefter pros fessor Toråna studentkåren priosens tacksägelse för den hyllaing kären egnat honom. Prinsen och hans svit inläto sig ilifligt samspråk med studenterna och bade dervid nöjet att bland dem finna flera, med hvilka de på sitt eget språk, ialienskan, kunde vexla tankar. Från Botaniska trädgården beledsagades prinsen af studentkåren under sång till sitt logis, der kärens ordförande bragte honom från den svenska ungdomen ännu en he!sning och ett lefve, hvarför prinsen iförbindliga ordalag till ordföranden yttrade sin tacksägelse. — Svenska och norska regeringen har till sin vicekonsuli Wiborg utnämnt handlanden derstädes C. A. Wahl. — Den svenske författaren dr Sturzenbecker befinner sig för närvarande på ett besök i Stockholm, som han icke sett på tjugo års tid. — Genom statsministern för utrikes ärendena hear till kongl. biblioteket blifvit ötverlemnad en fullständig samlag af danska riksdagens förhandlingar ifrån 1848 till och med 1862—63, utgörande 80 väl bundna qvartband, hvilka blifvit af presidenterna för riksdagens tvenne afdelningar skänkta. — I går kl. 7 på morgonen utbröt eldsvåda å lägeoheten Ryssvik, etw vackert sommearställe, beläget å Sicklaön invid Svindelsviken nära Stockholm och tillhörigt sidenkramhanvdlaren Mellbia. földen, förmodligen uppkommen genom någon spricka i en eldstadsmur, utbröt så häftigt i det mindre af de båda boningshusen, att en person derstädes först väcktes deraf att elden fattade i säng kläderna, på hvilka -han Jåg, så att han med knapp nöd hann rädda sig. Inom en kort stund voro båda boningshusen nedbrunna och det lyckades blott att rärda en ringa del af möbler och lösören. Genom tolk som asclände från andra vid Svindelsviken liggande sommarställen lyckades det att bli herre öfver elden, eå att den icke