Aftonbladet – 21 juli 1863, sida 2

Article Image
CLEMENCIA.? ROMAN AF FERNAN CABALLERO. Öfversatt från spanskan af Mathilda Söderen. El Abads hela personlighet utmärkte sig för en både medfödd och förvärtvad elcs gans, som hans ålder och ständ endast förökat med en enkel värdighet, utan att förändra grunddragen deri. Don Martin, som högt värderade sin tror, prisade alltid hans beslut att egna sig åt det presterliga kallet, emedan derigenom bereddes el Abad tilltälle att vistas beständigt hos honom,samt understödde sin åsigt om den kyrkliga banans förträfflighet med några af sina såkallade miudre bibelspråk : tOm du vill göra dig en glad dig. så raka ditt skägg; ett godt mäl, eå låt slagta en gris; ett lyckligt år, så gitt dig, men vill du hafva något ständigt varande godt, så blif prest. Vanligen tillade han: CAtt munken burit vapen, skadar icke vetenskapen.? Efter sin tredje sons död, hade don Martin i eitt hus upptagit sonen till en sin kusin, hvilken var utsedd till arftagare af såväl hans namn som hans gods. Pablo Guevara. var en af naturen föga gynnad tjugutvärrig yngling. Han var ytterligt mörklagd, med grofvu drag, föga bildådt väsende och ett temligen vanligt utseende; men liksom ae flesta andalusier hade han stora, svarta ögon och små perlhvita tänder. Uppfostrad på landet egde han ingen själodling, ingenting fint och upphöjdti sin per6) Se A. B. nr 153, 155—159, och 161—164.

21 juli 1863, sida 2

Thumbnail