sköterska. Du skall med din närvaro endast verka störande, ifall hon under sin feber och yrsel har någon reda på sig. För öfrigt, min son, bör du väl tega ditt förnuft till fånga — ifall hon skulle dö. Du kan då deruti se vår Herres vilja. Ditt och Gurlis äktenskap har varit och är olyckligt, och det skall så förblifva. Ni passa icke för hvarandra. Dör Gurli, skulle du visser liven cakna heone, men det oaktagt läta trösta fig, Hon lemnar ej nägra barn eller syskon elter sig. pu är den äldsta af hennes kusiner, och på mödegnot ha dan morbrodern dog, ej äudra än wycket aflägspa anföryandter. Du är således den som ärfver Birgersborg. Sedan, min ie Aijop, ligger verlden öppen för dig, du kan än en gång blifva lycklig, du kan till maka få en gvinna som åisjor dig och som är egaringa af millioner. Beata nämnde ej något namn, men hon hade sagt alldeles tillräckligt för att i Allons bröst väcka tankar som betydligt försonade honom med föreställningen at förlora Gurli. Hapg kärlek var utbrunnen och nu fanns blott askan qvar. Allon for efter detta saratal pt! par dagar å rad ned till Breddal för att se om sin hustru: men då Gurlis tillstånd fortfor att vara oförändradt och utgången oviss, föredog han att sända bud för att få veia om någon föränaring inträffat. Tan kunde icke blifva ledig från Birgersborg och allt det göra han der hade med att ordna affärerna sade han till Mathilda en dag då han var på Breddal. Genom modrens tal hade Allon börjat införlifva sig med tanken attdet lyckligaste för Gurli och honom voro öm hon dog. Allon egnade också långt större uppmärk. samhet åt affärerna än någonsin för att få dem ordnade. Ian betraktade sig redan såsom ensam egare till Birgersborg. Ofta nog gingo hans jankar ännu längre, och under det han fördjupade sig i drömmar om