blick ut i salen, ger evntes ingen. Stefan var försvunnen, utan att nägop mpr in Amy och Gurli observerat honom. cr Bedan man från höger och venster kom. mit med vatten, luktsalt och eau de cologne hemtade sig Amy. iHon mådde bättre, mer det var henne omöjligt att fortsätta sången En half timma derefter inträdde: Stefar och belsage på det öfriga sällekapet. Sedan han sagt nägra ckämtsamma ord åt Gurli, underrättat sig om modrens hejsa och förundrat sig öfver att ibland så många musikaliska personer ej fanns en enda, som roade sällskapet med musik, närmade han sig Allon, som stod mörk i hågen och blickade ut genom fönsterna. etlör jag Återkom hit höll jag på atticke känna igen Birgersborg, eå förändradt syntes det mig, sade Stefan, AG blek helt förvånad öfver den skyndsamhet hvarmed du ått din hustrus önskningar till mötes i att fåta fälla de gajmja träden på terrassen. Man kon svårligen vara en mera jlskvärd äkta man.4 Det gläder mig att du tyoker det, svarade Allon och såg på kusinen med en blick som sqvallrade allt för mycket om den fiendekap som fådt dem emellan i barna åren. . 4Jag vet att du alltid satt värde på mitt omdöme, bifogade Stefan leende. Han aflägsnade sig från Allon några steg, men vände åter till hopom sägande: Ah, jag hade så nära dömt alt helsa dig från Grönlund. Jag har tillbringat ett par timmar hos komministern, som för mig omtalade att han under den tid vi varit borta gjort en ganska angenäm bekantskap i madame Feverino. Han förundrade sig öfver att ej ha sett dig hos sig på så länge och tycktes orolig öfver att du så alldeles glömde bort honom.4 Stefan såg med en lång besynnerlig blick på Allon, derefter Sänfa ban sig om på klacken och skyndade till Amy. Jag hoppasatt det plötsliga illamåendet