fOlyckan har emellertig. skett. fråga blir: Kan den hjelpas tJag hoppas och tror det. Mitt råd är: Anse icke hennes SNej som svar. Gif henne tid att tänka på hvad hon har gjort och att i tysthet — det enda sätlet för henne —sörja der fver, lita på mitt inflytande öfver henne och ati Jag, så ofta det låter sig göra, skall tala godt för er; albida tåligt den rätta stunden och förnya ert frieri. Männerra, hvilka alltid låta reflektionen leda sina handlingar, tro Mtför lätt att qvinnorna göra så med Detta är dock ingalunda händelsen. De handla efter ögonblickets ingifvelse och invio fall af tio äro de efteråt bjertligt 1 ledsna deröfsver. tUnder tiden måste älven ni söka verka godt för framgårgen af edra önskningar penom utt söka verka förändrade åsigter hos er f: , eller att åtminstone lyckas öf vertala bonom att tiga med dem han pu har. Mrs Tyrrel trodde i sin I ohet alt hav ta rorsakat denna Jedsamma samma sen att hos skulle haft ng, bvilket vill säsa d före sitt inträde i hennes en profetisk öfvertygelse om hy företaga sig då har åter hade I då myc:g vedomen om ert i tycke ganska naturligt väckte hans besär att se dess föremål och att mrs Tyrrels obetäsksamma loftal öfver Nerah retade honom att slutligen öppet uttala sina inkast. Vare dermed huru som helst så är det helt iydligt huruledes ni bör gå tillväga. Begagna ert inflyia ande öfver er farbror för att fvertala bonom om att ställa saken tilrätta igen och lita på min bestämda föreents utt Norah iom sex månader skall vara er hustru. tVar viss om min uppriktiga tilgitvexnhet in us Herrieth GertaX