Menniskans Lefnadsförnödenheter, deras ursprung och beredning, En farfars undervisande berättelser för vettgirig ungdom, Post och Inr ngar, för den 15 dennes, anmäler letta arbete sålunda: Menniskans fefnadsförnödenheter, uvprong eeh beredning. En farfars ndervisande beräste för vettgirig ungdom. från tyskar af L.d. iktberg, filos. magister. iu och 6 kolorerade pancher. Stockholm CU. H. Fabistedis förlag. Pris 2: 75 sch 2: 25 utan de G kolorerade plancherna. — Hen gode farfar, fom här uppr och berättar för snälla barn, yttrar först några ord till barnens föräldrar Öeh förklarar för dessa orsaken bvarför han skrifvit sin bok: Önskan att veta huru det beredes allt detta som vi nästan dag igen hafva i våra änder, scm vi förtära eller hvarmed vi kläda oss, allt detta, som gör lifvet beqvämt och angenämt, är en högst naturlig önskan: cch mången fader vet sig väl tetan hafea af sitt veltgiriga barn fått denna frå a: Hvar från komma mina kläder? Hur gör man bröd? Den zode fadren svarar vanligtvis: Kläderna komma från skräddaren cch brödet bakas och dermed vet visserligen barnet något, mn ganska litet. För att skaffa lärgiriga barn någon kunskap om hvaraf en mängd af ve föremål, le dagligen se omkring sig, äro skapade och huru tillverkningen af dem går iör sig, har förf sammanskrifvit sin bok. Han har indelat den i ;resors och den första om anträdes är från fåret il skräddaren, hvarunder lien mångfald af oika slags arbeten, som fordras innan ullen blir kläde och detta sömmadt till kläder, ledigt och äll beskrifves Vidare följer resan sfrån åkern till bagaren, från kalfven till skomakaren, från lumporna IV bokbindarens. Penna sistnämnda resa har flra shvitvställen.-, som användts för att beskrifva psppersbruks och boktryckare yrkena m. m. Vidare följa beskrifningar på srufvor och grufarbeten, hyttor och masugnar, salgrufvor och sältberedning, smeds-, vagnmakare-, krukmakare , snickare-, tunnbindare-, murareoch timmermansyrkena n. fl. Härpå beskrifvas djurverldens byggmästare: biet, myran, bäfvern 0. s. v. Alitsammans åtföldt af upplyande, väl utförda träsnitt i mängd samt visor för hv; rje wo de uppräkna !e yrkena, fabler på vers m m. Såväl len pro-aiska rom den poctiska delen af texten är af öfversättaren omsorgsfullt behandlad ech innehållet, ehura värmast afsedt för barrn, är dock ant all det förmår ntressera äfven vuxna personer, hvarför vi med allt skål kunna rekommendera arbetet. mm. Ka