Aftonbladet – 21 november 1862, sida 2

Article Image
stoden af er förmögenhet, sedan de åttiotusen hade blifvit fråntagna ? Nu kunde det icke skada något att besvara denna fråga. Han medgaf således att han hade lemnat allt det öfriga åt sin kusin George. Nni kunde aldrig hafva gjort något bättre val mr Noel, och något bättre kan ni ej heller nu företaga er, sade mrs Lecount. Mr George och hans båda systrar äro de enda slägtingar som ni eger. FEnat dessa systrar är en obotlig sjukling, som redan förut eger större förmögenhet än hvad hon i sin sjuklighet någonsin kan behöfva. Den andra är gift med en man vida rikare än ni sjelf. A!tt lemna förmögenheten åt dessa systrar vore att illa använda den. Att lemna den åt er kusin George, är deremot att gifva honom just de medel som han behöfver, då han en dagärfver sin farbrors förfallna hus och vanskötta gods. Ett testamente som nämner amiralen till exekutor ochmr George till arftagare är precist hvad som är rätt, Det innebär aktning både för vänskapens och blodets band. Hon talade med värma, ty hon kände tacksamhet för all gästfrihet och godhet som hon hade erfarit vid S:t Crux. Noel Vanstone tog en annan penna och började plocka fjunet af den, liksom af den föregående, tJat, sade han motvilligt; jag kan väl tro att George måste hafva allt — jag kan väl tro att han har den närmaste rättigheten. Han tvekade vid att fortfara, han såg bort åt dörren, han såg åt fönstret, liksom han gerna skulle velat undkomma den ena eller andra vägen. CAck Lecountf, sade han med jemmerlig röst, det är en så vacker! förmögenhet! Låt mig vänta litet, innan jag ger den ifrån mig till någon annan menniska.

21 november 1862, sida 2

Thumbnail