betvifla huruvida du gör rätt uti att följa din fars föredöme. tHon berättade mig sin lilla lefnadshistoria, stackars barn, så enkelt, så utan all öfverdrift. Hon har nu sin andra guvernantplats — och jag, som känner en hel hop folk, är äfven bekant med den familj hos hvilken hon vistas — Tyrrels, vid Portland-place — och jag hör att de bemöta miss Vanstone med så mycken vänlighet och aktning som om hon vore en medlem af familjen. En af husets gamla tjenare var henne följaktigtill Aldborough, och hennes resa dit hade den anledning som jag redan hade hört af värdinnan på värdshuset. Familjens olyckor synes hafva utöfvat en högst beklaglig verkan på miss Vanstones yngre syster, som har lemnat sina närmaste vänner, och nu under någon tid varit alldeles försvunnen för dem. De sista upplysningarne om henne kommo från Aldborough, och då den ätdre sys:ern nyligen återkom från kontinenten med Tyrrels, for lion genast till denna badort för att göra efterforskningar. tDetta var allt hvad miss Venstone meddelade mig. Hon frågade mig om du hade sett hennes syster, eller om mrs Lecount hade gjort det — förmodligen derföre alt hon visste att du hade bott i Aldborough. Jag kunde naturligtvis ej säga henne något alls. Hon ingick ej i nägra detaljer rörande denna sak och jag kunde ej vera nog djerf att göra några frågor. Det enda som jag kunde göra var alt så mycket i min förmåga stod understödja hennes eterforskningar. Försöket misslyekades dock fullkomligt — ine kunde gifva oss några upplysningar. Vi sökte naturligtvis vinna vårt mål genom att beskrifva den saknades person, och besynnerligt nog var det enda unga fruntimmer i Aldborough som svarade mot