brefvexling). Det torde vara kändt oc erkändt att postgången vintertiden är 0 dentlig i det mesta, hvilxet innebär ett goc , vitsord åt svenska postkontoret i Hamburg som då har den nästan hel och hållen or hand. Sommartiden, d. v. s. under hela den tic då svenska ångbåtar föra post och breflådo: gå brefven till minsta delen öfver Hambur och till en ännu mindre del genom svensk postkontoret dersammastädes. Vi skola lär gre ned tydligare visa det. Ett factum ä att under 6! års tid har intet enda hos sist nämnda kontor anmäldt missöde med bref visa sig härröra från der begånget fel; hvilket un der!ecknad kontorschef så mycket mera obe hindradt kan nämna, som hans egen tjenst göring icke har med brefvens handläggning att skaffa, hvadan den berömvärda ordnin gen i denna del uteslutande är en förtjens hos hans tio biträden. Bretven från Sverge gå sommartiden u öfver Gefle, Stockholm, Kalmar, Ystad Malmö, Helsingborg, Göteborg, till Stettin Stralsund, Läbeck, Köpenhamn, Helsingör Hamburg och engelska hamnar. Dessa bre äro af tvenne slag, som noga böra åtskiljas charterade (d. v. s. på postkontor inlem nade) bref och ocharterade (breflådsbref. som instoppats i lådan ombord på ångbåt) De förra beror det af svenska postverkets vilja och behag att dirigera till Hamburgs svenska kontor; de andra äro deremot underkastade andra postverks behag i den hamn fartyget utrikes anlöper. Ar fartyget svenskt och anlöper Ystad före utländsk hamn, så blifva der, till följd af särskildt arrangement, de till Hamburg adresserade lådbrefven uttagna ur lädan och charterade till svenska kontoret. Men inga andra. Anlöper fartyget icke Ystad, komma de brefven icke till sistnämnda Hamburgerkontors handläggning, utan stanna i annan såsom t. ex. uti Hamburg i dansk, värjo; sådant händer, höst och vår, stundom äfven lådbrefven med Svea och Bore. — Från Sverge charteras till svenska kontoret i Hamburg öfver Stettin, Stralsund, Ltibeck inga andra bref än de, som äro adresserade till staden Hamburg. Ensamt Stettin charterar hit vissa lådbref. De missöden, som kunna drabba alla de andra utländska brefven öfver dessa hamnar, komma således på helt andras räkning. Brefven till Holstein, Slesvig o. s. v. höra naturligtvis icke heller till Hamburgs handläggning. Brefven till Sverge gå (till en del äfven vintertiden) förbi Hamburg, direkte till Stettin, Stralsund, Läbeck; och bland dem, som verkligen passera Hamburg, komma icke heller alla till svenska kontoret. Dessa oegentligheter härröra dels iaf missförstånd om konventionernas rätta mening, dels af sidosprång utanföre konventionerna, dels af sinsemellan stridiga konventioner, af tilltagsna missbruk, som vunnit vanans häfd under det svenska kontorets mångåriga lägervall, af nya kommunikationsförhållanden och metoder, som icke kunde förutses då konventionerna skrefvos, 0. 8. v. Genom den stora förmånen att besitta eget postverk i Hamburg kan Sverge när som helst med största lätthet undanrödja all denna oreda; men de dertill nödvändiga åtgärder måste anordnas af öfverauktoriteter och unna icke genomdrifvas af kontoret på egen hand. Här är icke stället för en beskrifning huru denna angelägenhet borde irrangeras. Hvarje bref, som passerat svenska kontoet i Hamburg, är stämpladt med endera af när bifogade stämplar: