kan två, just som i dag. Glöm emeilertid ej bort att skicka mig de saker, som jag har begärt. Slå in dem i ett stort paket. Då ni har gjort det, så föres:å mrs Lecount att som vanligt gå ut att promenera. med er, medan hon då är uppe i sitt rum för att taga på sig hatten, så skicka hit paketet. Ni förstår mig ju? God middag! Ea timma sednare var det förseglade paket med sitt nämnda innehåll i kapten Wragges händer. Det dubbla arbetet, att skickligt efterhärma en främmande stil och felfritt kopiera ord på ett språk som han en dast helt obetygligt var bekant med, gat kapten mera bryderi än hvad khan hade väntat. Klockan var elfva, innan det värf, som han åtagit sig, lyckligen var fullbordadt, och brefvet till Zirich färdigt att skickas på posten. , Innan han gick till hvila, promenerade han en stund på den ensliga vägen, för att inandas den friska aftonluften. Alla ljus voro redan släckta vid Sea Viewe Cottage, utom i hushållerskans rum. Kapten Wragge skakade betänksamt på huivudet. Han hade nu vunnit tillräcklig erfarenhet, för att befara några ledsamma följder af att mrs Lecount vakade. NIONDE KAPITLET. Hade kapten Wragge kunnat kasta en blick in i mrs Lecounts rum, då ban-stod på vägen och betraktade ljuset som ännu syntes i hennes fenster, så skulle han hafva sett hushållerskan sitta fördjupad i åskådande al en liten brun tyglapp, som låg på hennes toilettbord. Ehuru nedslående denna öfvertygelse måste vara för henne sjelf, så kunde mrs Lecount ej underlåta att se att hon intill den