Article Image
rg hos en qvinna, som är yngre än hon Ni är så häftig, mr Bygravre, ni vill iute gifva mig tid, ni vill ej höra hvad jag har ett säga! utropade mr Noel Vanstone med ängslig röst, då tjenstflickan äter hade tillslatit förmaksdörren efter sig. sEtt slägtfel, sir, ligger i det Bygraveska blodet. Ursäkta mig för all del! Vi äro vu åter allena såsom ni önskade. Var af den godheten och förklara er. Skälld mellan alternativerna, att gå miste om umgänget med Magdalen, eller att förråda mrs Lecount, utan stöd af den minsta aving om den egentliga afsigten med hushållerskans begären; förvirrad af den orubbl:gt forsksnde blick, som kapten Wragge fästade på honom, dröjde det ej länge innan mr Noel Vanstone hade gjort sitt Fal. På ett oredigt vis beskref han sitt samtal med mrs Lecount den föregående aftonen, tog derpå upp det sammanvikna papperet ur fickan och ade det i xaptenens hand. Ea aning om sanna förtällandet väcktes hos kajten Wragge i samma stund som hans blickar föllo på det hemlighetsfulla brefvet. Han gick hort till ett fönster, innan ban öppnade det. Redan de första raderna fästade hela hans uppmärksamhet; de voro af följande lydelse: sUppfyll min begäran, mr Noel, att jemföra det unga runtimmer som pu är i ert sällskup med nedanstående beskrifning, hvilken har blifvit mig meddelad af en vän. Ni skall få veta namnet på dex noggrannt beskrifua personen — hvilket jag ej harutsatt — så snart edra egna ögons vittnesbörd har påtvingat er den öfvertygelse, com ni skulle hafva vägrat att fatta på en obevisad försäkran af Virginie Lecount. Detta var alldeles tillräckligt för kapte

23 september 1862, sida 2

Thumbnail