då han uppräknade brodrensförtjenster och försökte alt i ljusaste dagar framställa hans karakter för denna unga flicka, som kanske var böjd att orätt uppfatta dec, i anseende till de svaga sidor hon deraf he: vittnat. Om han också i sin ifver öfverdref Hugos förtjenster, så föll en del af det ljus han ville låta omstråla sin broder honom sjelf och visade hvilken god: njertad menniska han var. Ni bör veta, miss Calverton, fortsatte han, då han såg att Bessy med uppmärksamhet åhörde honom, Xattjag aldrig skulle hafva haft det nöjet att göra er bekantskap. om det ej varit för Hugos skull. Läkaren hade tillrådt mig att vistas på landet under sommaren, och finanserna voro just ej i bästa skick, men Hugo bevisade att det fanns åtta pund i kassan, som vi möjligen kunde undvara, och ganska riktigt upptäck(es i vårt lilla gemensamma penningeskrin en extra åtta punds not, hvars ditkomst ingen kunde förklara då, men som jag sedan begrep vara kommen från Hugos sparbanksbok — det var i sjelfva verket allt hvad han hade i Finsbury banken, och allt hvad han på sju månader sammanspart. Sådan är Hugo Speckland. 4En god broder, sade Bessy med tårar L ögonen. Han har sjelf nästan aldrig vetat hvad en ledig stund vill säga, men han har genom sina besparingar förskaffat mig månzen sådan. Ah! jag kan ej glömma denna utflyktstill Wales, dessa berg, dessa-dalar och vattenfall! Jag måste af naturen fått mycket skönhetssinne .på min lott,;om ie blott hade tillfälle att uppöfva det: Nå, mamma, hur är det med attackerna i dag? Du får inte skratta åt mig, Stephen,