Det skall ni ej blifva, sir! utropade Bessy. Känner du något till Snowfields? tSpowfields, sir! upprepade Bessy. 0 kände en gång en herre som bodde p Snowfields. Jag är säker på att det hette sä, ty jog tyckte då att det var underligt atl det kunde finnas snöfjell ) i London, hvilket jag också sade honom; men han svarade alt det var svart snö, mycket tät och! tryckande. eHvad var det för en herre?4 frågade mr Parslow med något intresse. Det var en mr Speckland, som en gång helsade på 088 i Aberogwin. Mr Parslow stannade tvärt och utropade: Det var högst eget, högst besynnerligt! Kanske jag ändå gjort orätt till sluts! På hvad sätt då, mr Parslow?4 frågade Bessy ge E Speckland är en granne till min vän och tillhör en familj som aldrig besöker nåon kyrka och som ej slutit sig till någon örsamling. De äro aktningsvärda och arbetsamma menniskor; men som hvarken älska eller frukta Gud. Jag är nästan ledsen att du är bekant med dem.? eJag känner blott en mr Speekland, sir, och jag tror ej att han kommer ihåg mig nu. Men han var mycket god och vänlig emot mig. Stephen eller Hugo Speckland? Stephen. Jag känner honom också, sade m Parslow torrt; Smen — hvar dag hafver sin egen plåga och det är ej värdt att oroa sig för framtiden — du kommer för öfrigt i goda händer. Denne unge man, Bessy, är he) Snowfields betyder egentligen snöfjell. Några qvarter i en af Londons fordna förstäder kalJas Snowfields.