Det betyder, Mary, att jag har blifvit grymt bedragenX, sade han slutligen; bedragen i mina förhoppningar på detta barn, på hennes redlighet och uppriktighet. Vet du hvar denna bok förskrifver sig ifrån? Han tog upp boken ur fickan och sköt den öfver bordet till sin dotter, som betraktade den med yttersta förvåning och skakade på hufvudet. En bok full af lögner, hitförd af den lede fienden eller hans verktyg, för att bedröfva oss och förstöra detta bam.s Pro huru har du fått den? Det har jag redan sagt morbrorX, svarade Bessy. Säg det omigen på ögonblicket, slyna!l ropade Davis, som ej alltid uttryckte sig i valda ordalag, när han var rof för någon sinnesrörelse. Men Bessy blef egensinnigare för. hvart ögonblick, i trots af de hårda ord som regnade öfver henne, och ville alldeles icke svara. En kraftig ruskniovg i armen ledde ej till bättre resultat; utan Bessy mötte den gamle mannen med en mörk ock bitter blick, som nästan skrämde honom; ty den påminde så lifligt om hennes mors utseende, de sista dagar hon tillbragte i Aberogwin. SDu vill således icke svara, Bessy? sade. han något lugnare. 4Jag har svarat en gång och ni ville inte tro mig.4 Hon säger att mr Speckland gifvit henne i den -— en bok som kostar fem shillings lika vis:t som en penny — liksom mr Specklane bade så godt om pengar så att haa kunde kasta bor! dem på något sådant.4 ; Han ryckte boken ur sin dotters hand och kastade den på golfvet, hvilket förorsakade ett nytt anfall af vanmäktig vrede hos B.ssy. Då boken slög emot golfvet, föll titelbladet