Den i Turin utkommande tidningen Diritto meddelar följande från Prag insända adress af böhmare till italienska parlamentet: Vi, som här lefva i förbidan på stora tilldragelser, vi höja i dag vår röst för att helsa eder, Italiens utvalda, en stor med oss förbrödrad nation, hvilken vi af allt hjerta tillönska, att hon må okränkt bevara den frihet och den sjelfständighet, som utgör föremål för våra egna sträfvanden. Eder tillkommer det nu att trotsa de sista hindren, som stå i vägen för ert sköna fosterlands enhet. Eder tillkommer det att ha vapen i ordning för slagtningar som skola blifva afgörande, icke blott för Italiens oberoende, utan ock för hela Europas frihet; att med vapnens mäktiga klang väcka den ädla italienska nationen, hvilken diplomatien så gerna ville se insöfd. Och varen förvissade derom, att likasom handling och dristighet utgör nationernas lif, så är uppskof och tröghet deras död. Alla nationer ha sina blickar riktade på eder, och isynnerhet de, hvilkas förtryckare är er dödsfiende. Första kanonskottet, som lossas på Mincios strand, skall finna ett mäki genljud och a gifva signalen till en uppresning från alla de folks sida, hvilka försmå att tjena den roflystna örnen. Italienare! alla edra olycksbröder skola bistå er vid utkämpandet af edra sista strideroch de skola med er dela äran af edra seg, rar. me gifver styrka; folkens förbund skall nedslå alla tyranners troner och innan kort skall den Iyskosamima dag uppgå, som inviger folkens segerrika förbund. Vi förklara oss öppet vara edra bundsförvandter, och när elrielsehs timma slår skola vi icke vara sena i att gifva er prof på vår vänskap: Det böhmiska folket räcker Italien handen; ett folk, som, upplyst af den store reformatorn Huss och antördt af Ziska i de ärorika hussitiska krigen under medeltiden, reste sig för att bryta de kedBN 7 KRSBISEITEO STIINE TTR ISTER TTT SATSEN TTT STREETS SAIK