hände sig så, att det pappersark hon begagnade till detta ändamål varett på hvars ena sida Maurice hade skrifvit något dagen förut och som han hade glömt att förstöra, så att när Gertrud öppnade paketet denna afton, hennes uppmärksamhet fästades al något skrifvet på insidan af omslaget, som hade undgått mrs Redmonds ögon och följande rader mötte hennes blickar: Är detta Maurices handstil, det undrar sade Gertrud för sig sjelf, då hon ade papperet ifrån sig, Och äro de förtrollande ögon, han syftar på, mina. Hon satt vid sitt toilettbord och såg: sig i spegeln, då denna undran —om det var någon sådan ---framställde sig: för hennes själ. Hvad hon der såg bidrogej attskingra hennes förmodan: — och den var henne på intet sätt oangenäm; särdeles som det var ett uttryck af djupsbeundran och ej af kärlek, som verserna innehöllo. Ty att hafva Mau rice förälskåd i sig hade varit henne särde les olägligt och förtretligt. Det skulle ha uppväckt ulla slags frågor och öfverläggningar emellunchenne soch hennes samvete och gjort ett ledsamt slut på ett umgänge, som började roa henne; nen bit blifva dyrkad som eu stjerna, en fågel, en blomma elter en vågy var fullkomliger uskadligt, 144 underhållande och angenämt, och med denna öfveriyetl!-e gick hon till hvila och emotsåg följunse dagev med nöje sin musiklektion. Dessa musiklektioner blefvosen ny, rik källa till njutningeför mrs Lifford:: När hon var stark nog dertill; öppnades dörrarne till hennes rumvoch Jane befriades från sin be fattning som ?förkläde?. Under hela denna tinmi voro hennes ögon fästade på hennes dotter. Hon betraktade henne ofrånvändt :eom en lefvande taflay chvart ochett af.de ljufva dragen, hvarje liten skälmsk grop i