Aftonbladet – 31 december 1862, sida 3

Article Image
TEATER. Mindre teatern har i tesså dagar bjudit på tre på denna scen nya stycken. Blott etta: dem är likväl förut okindt för Stockholms: publiken, nemligen tvåakts-komedien Så pu: drar man folk, på orighalspråket kallad ?La oudre aux yeux?, af Eugene Labiche och Ea. Martin. Pjesen slämtar på ett rätt lyckadt och roande: sätt öfver den allmänna svagheten att vilja via sig inför verlden rikare och förnämligar än man verkligen är, och öfver de bemödmden som göras att för detta ändamål slå bk dunster i ögonen på sin nästa, eller, såsam det här kallas: Spudra folkt. Man fåri pjesen se två Avnet med hvarandra ömgsidigt verkställa en sådan inpudringsproeiss, förledande hvarandra att drifva dårskapa i detta fall till det yttersta: Men jemtedet författarne framställa detta exempel på lenomenet, antagande gigöntiska proporticer, försumma de icke att 1 förbigående erhra, huruledes litet hvar skattar åt samma svaghet, den ene på sitt sätt, den andre på ett annat... Dimensionerna af yttringgne äro olika, men bemödandet att pudna folk, för att visa sig annorlunda och fömer än man är, blir detsamma. Förf. framställa påtagligen damerna såsom di der förnämligast eggas af begäret. att lya med länta: fjädrar, men de ha varit: oartiska nog att äfven gifva tydligt tillkäna att herrarne låta ganska lätt Törleda sz att deltaga i bemödandena att pudra fok.4 Bland de spelande bidrager isynnerhe hr Fr. Deland att med sin oefterhärmlig törrolighet hålla åskådarne i en munter simning. Stycket ges föröfrigt med godt säspel. Alskarerollen spelas af hr Ahlströn en nybörjare på scenen, men icke saknarxle hållning. Alskarinnan, ml Engström, sar ett obetydligt parti, men hennes framstälning deraf är, såsom rollen kräfver, enkeloch okonstlad. Af de hda andra styckena är det eng, här kallad Krona och klafoe, en äldre bekantskap rån Kongl. teatern, der: det, om vi ej miswinna oss, gifvits under namn af Min lycliga sfjerna. Här uppgifves det vara öfvrsatt från engelskan och har scenen förlgd till England. På Kongl. teatern vilja vi rinra oss att scenen är i Frankrike och--pesonerna -i pjesen fransmän. För öfrigt io olikheterna i de båda upplago få och )väsendtliga och stycket på den cna TN den andra temligea undernällane. r Bohman, som har den mest ramstende rollen i stycket, syntes göra ramst som skådespelare. Han säger sin föl på ett sältrsom ådagaläggef omdöme ch börjar röra sig på scenen med mera ediglet än tillförene varit fallet. Da tredje nyheten på Mindre teatern är ien rån Djurgårdsscenen välbekanta: vådevilla De begge domestilterna, i hvilken den ef Ir KK Almlöf föredragna kupletten Se iu ommer pareden? äfven på denna scen rr furore.

31 december 1862, sida 3

Thumbnail