ch IIndustrie äfvensom fem tolftedelar i fresattskeppet William Anna återropades, hvarfter en adertondedel i Skåne inropades för .005 och en adertondedel i LIndustrie för .600 rdr. — Till Norrbottens-Kuriren skrifves från Haparanda: ill sist får jag nämna ett litet bevis på huru, början af sistl. November, vintern så att säga oå en gång öfverraskade den då ännu ej i sin Ivala slumrande jorden. Vid en utflygt uppåt Wojakalapåträffades. å en i ett gärde på högra stranden af elfven. belägen trädesåker fullt utslagna: blommor, hvilka vid närmare påseende vefunnos frusna, likväl: då ännu bibehållande ronblad på ens grön och frisk stjelk. De tillnörde den å trädesåkrar allmänna sinapis arven(åkersenap). Temperaturen för tillfället var nära 20 grader under fryspunkten och marken belagd med en tunn snöskorpa. — Man läser i Norrköpings Tidningar: En fabrikant från en af småstäderna i södra Sverge reste med sin hustru till Köpenhamn för att göra en del uppköp. Han hade här affärer med åtskilliga dånska fabrikanter och var skyldig några af dessa penningar. Emedan han icke:denna gång ämnade att uppgöra med dem, så besökte han dem naturligtvis heller icke: Det är att märka att: skulderna; utgörande tillsammans ej mera än 400 rdr svenskt rmt, icke voro mera än omkring 6 månader gamla och att han icke för dem blifvit lagsökt. Emellertid hade fordringsegarne fått veta att deras gäldenär var i staden, med räkningarne i hand begifva de sig till polischefen, berätta för honom att de föräfves uppmanat svensken att acceptera för skulerna och begära att han skall häktas: till dess de genom konungens fogar utverkat sig bysättningsutslag å honom. Polischefen beviljade deras anhållan; den intet ondt anande svensken pripes om morgonen i sin säng på hotellet der an tagit in; hans gråtande hustru tages i armen och skuffas med våld ut ur rummet af de råa polisbetjenterna; mannen föres upp på 5 liskammaren, får der vänta från kl. 8 till kl. half 3, det vill säga i 6 och en half timmar, utan att kunna få så mycket som ett glas vatten, hvilket han i sin: upprörda sinnesstämning kunnat, ganska väl behöfva. Han tillfrågades om han erkände skulden och såsom hederlig karl besvarade han naturligtvis fragan jakande, ehuru han vid närmare påseende fann att de tvenne af räkningarne voro på större belopp än som i de icke accepterade vexlarne uppgifvits. På tillfrågan om han kunde betala räkningarne strax svarade han nej; men han ville betala dem om kort tid, då han ånyo ämnade sig hit. För öfrigt uppgaf han fulla tillgångar, eger hus och stort lager, till skuldens gäl ande, men härom brydde sig polisen icke det ringaste. Dagen efter häktningen: kom fogatens bysättningsutslag och svensken fick -vackert qvarstanna i bysättningshäktet, hvarest han för öfrigt har ett både gentilt och talrikt sällskap. Sedan han sutit häktad i tre dagar oth hunnit hemta sig från den första förbluffningen, skickade svensken bud till en i Köpenhamn. bosatt landsman och bad denne hjelpa sig ur förlägenheten. Hans vän gick då upp till svenska ministern, ENE Hamilton, mottogs der med mycken artighet och ministern gick strax sjelf upp till polisdirektören. men fick här det besked att häktningen efter dansklag varit fullkomligt berättigad och att fabrikören, om han ej betalade, komme att i trenne måna der qvarhållas uti bysättningshäktet. Polisdirektören uppgaf att det i Danmark finnes en lag, som stadgar att en främling, som här är skyldig något, kan; om han tillfälligtvis, anträffas i lan det, strax bysättas, så snart skuldens riktighet genom eget erkännande eller andra omständigheter bestyrkes. ,