Article Image
ådraga de båda barnen döden. Likväl beslöt miren sig för alt använda det ock tog den hederlige Lazare med i hemligheten. Han ville låta gifva den yngste och svagaste af brödeina en sömndryck, som skulle gifva honom fullkomligt utseende af attvara död. En gång under inflytandet-af. detta döfningsmedel skulle det insomnade: barnet föras hem till Coittier;-som förut-hade bedt konuhgen om de båda fångarnas kropparoch som skulle skynda sig-att uppväckahonom, far att gifva honom en dekokt al starkt kaffe, hvars bönor helt enkelt-begag: nades tillmeditin i sextönde-århundradet. Lazåre ingick bjertligt gerna på -dennå förtviflade tillställning. Dagen före Frantors föregifna död-hade tanddoktorn-profiterat a! det ögonblick då väktkarlen, sedan:de 2 tänderna voro utdragna; hjelpte Jacques vid munnens sköljning, för att hälla de döfvande dropparna i-den-yngstes vattenkruka.-Det fromma bedrägeriet lyckades öfvercall:förväntan och barnet uppvaknade imirensvar. mar. Dyckligvöfver framgångensaf sitt försök skulle doktorn redan Jana dagen velat på samma sätt bidraga till Jacques frälsning, men han återhölls af fruktan att-konungen skulle fatta någon misstanka om bedrägeri om den andrå fångens död skulle inträffa för snart efter den förstes. Hanbeslöt då att dröja 5 å 6-dagar. Lazare gillade i början detta beslut, men dagligen vittne till barnets förtviflan kunde han ej längre sträfva emot. Redan på andra dagen praktiserade han sömndryceken uti vattenkrukar och på det viset blef: Jäecques i sin ordning räddad. Se der orsaken hvar före tanddoktorn följande dagen kunde gå till konungen och berätta vatt: hanejhade något mera att ra på bastiljen, då båda prinsarnarvoro döda: 7 s ; elynini p På detta sätt lyckades det att frälsa dessa båda barn; så värdigå hväremdråt Men Coittiers ock Bazates verk vars ieke ännu full: bordadt. hona nit Innan miren företog de båda fångardag

7 november 1861, sida 2

Thumbnail