till voro nwojudna de H. M. åtföljande herrar samt stadens och ortens honoratiores. På aftonen var staden briljant eklärerad, och ett glänsande fackeltåg utfördes af studentkåren, som, man samlat sig å We arj ör kla7 s der ljuset. bil g, ippl ver 200 facklor och företrädt af stude ns banår och. dessärskilda nationernas fanor. Ansi komna till erkebiskopshuset bildade studenterna ; den fria planen mellan-detsamma. och kate-i ralskolan -en-ostorartad mot serkebiskopshuset öppen fyrkant...Inom denna; som ytterst bildades af fackelbärarne, framträdde fanorna samt efter dem sångarne under afsjungandet afFramåt. framåt på ljusets bana! just som H. M: al studentkårens ordförande underrättad om kårens hyllning, utträdde från. erkebiskopsgården. Sedan afsjöngos Ur svenska hjertans djup, Stilla skuggor, Vårt land, Kung Carl samt slutligen folksången, efter hvars; slut. ordföranden utbragte ett lefve-H..M. konungen!: beledsa:gadt af: fyrfaldigthurra. från: kåren: Ett nyt lefve ochvhurra höjdes, sedan H: M. behagat yttra sin tillfredsställelse med den hönoft-egnade hyllningen. hvilken äfven var så vacker och högtidlig,-att den väl. torde:fåanses somsglanspunkten:i de festliga tillställningarna : för firandet af. H. M:ts besök. 3 Derefter tågade kåren i ordnadt fackeltåg rund omkring domkyrkan samt förbi Gustavianum och länslasarettet ned på S:t Eriks torg, der facklorna kastades i hög, .så alt de bildade ett väldigt bål, som flammande och sprakande brände ned. : s Sedan studentkåren. aflagt sin uppvaktning, gjorde; H:-M-. jemte svit.i vagnar en rund kring staden, för att taga ekläreringen i ögonsigte. Denna var ock å alla de större gatornaoch öppna platser särdeles vaker och-praktfull.Framför allt annat ådrög sig dock den å Stora törget af Upsala borgerskap föranstaltade storartade illuminationen allmän uppmärksamhet, På torgets midt höjde sig i CE Joha en 18 alnar hög pelare, från hvars spets glänste en fn glob, hvilken H. M:t: namncehiffer i; kolossala. dimersioner krönt med.-kunglig krona på ett särdeles;effektfullt sätt var .anbragt. Kring kolonnen: löpte spiraler. af gaslågor, mellan hvilka manci: guldbokstäfver. läste F M:ts. valspråk: Land skall:med-lag byggas. kolonnens bas lyste: svenska: riksvapnet. Koölonnens fond utgjordes af en lund höga granar: å sidorna närmast fonden svajade sex stycken imionsflaggör och å sidorna framtill flammade: tvenne -eldpeare slutande isolar. Denna dika lyckligt projekterade som väl utförda illumination tog i anspråk öfver 2000 gaslåcor. Att en böljande folkmassa rörde sig och trängdes å torg och gator behöfva vi ejstillögga. : I går kl. 40 möttog Hi M. uppvaktning af kårer och. stater. En större gubskriberad midda gafs 1 går till H. M:ts ära å Upsala gille. Pi aftonen-gaf erkebiskopen en större seupe för sin höga gäst. YI dag AR studentkåren konsert å Carolina, landshöfdingen von Kramer middag å slottet samt gillets direktion bal å -gillets lokal. a — Vid kyrkoherdeval den.3 i Lennäs. och Qvistbro pastorater i Strengnäs stift erhöll på detförra stället komminister Ecklein och på det sednare komminister Klingberg de flesta rösterna. — På förslag till V. Wingåkers regala paåstorat uppfördes den 23 Oktober komminister OC. C.. Oldenburg, kyrkoherden G. E. Lundgren och kontraktsprosten M. E. Morenius, den sistnämnde utan ansökning, enär ny sökande ej anmält sig inom den. nya ansökningstiden. — En korrespondent från Carlsruhe till Norrköpingskuriren:skildrarspå följande sätt den svenska sångerskan m:ll Beata Juringii al oss förut i korthet omhämnda audiens hos Gustaf IV Adolfs dotter, storherliginran Sofia Wilhelmina: TE En af våra svenska näktergalar, östgötiskan Beata Juringius, gaf uti-Carlsrohe den 16-Oktober cn stor konsert för fullt hus och vannstormande bifall: Mest förtjustes Carlsruhes grädda afhennes svenska folkvisor och ropade ofta da capo. Följande dag bjöds hon ätt infinna sig på hof vet hos: storhertiginnan, Gustaf den 4:de Adolfs dotter, den-reger:.nde-storhertigens moder, Sofia Wilhelmina, hvilken lefver? högst indraget och nä stan aldrig mottager någon... För att synas rätt svensk bar sångerskan blå sidenklädning och blåa blommor i håret. Hon fördes genom en lång rad af praktrum in-uti en lysande salong och mottogs af en bugande kammarherre, då i detsamma en inre dörr öppnades; -hvari storhertig innan framträdde sjelf: med. ett älskligt välkomnande leende, sträckte begge händerna mot sångerskan, tog hennmes:hand:och förde henne genon: ett par rums in uti ett litet kabinet, lät henne sitta-:ned jemte sig i en soffa och sade på tyska: Det gläder mig mycket att se eder här. Sångerskan tackade på svenska för hennes.godhet; då tryckte furstinnan lifligt hennes hand, som hon. fortforatt fasthålla i-sin, och sade: tala svenska; jag förstår detta språket väl, det var min barndoms tungomål, jag älskar det. fastän jag numera icke kan tala det sjelf; men i alla Fall fa vi samma fädernesland ; detta sista sade. hon. på ren, klingande svenska. Furstinnan: och sångerskans blickar möttes och lärar glimmadexi begges:ögon. Storher iginnan sade: Afven min .bror skulle gerna velat se eder, men han är så sjuklig och nervsvag, att han blefve alltför häftigt upprörd; om han sammanträffade med någon svensk eller svenska. Både han och jag älska ähnu innerligt vårt sköna fosterland. erpå talade hon om Haga, som ännu står iifligt för hennes minne. Sedan frågade hon om allt som rörde sångerskan enskildt: i Efter tre qvarts samtal. bad hon sångerskan sjunga; denna anhöll-då att enstorhertiginnans Kofiröken skulle accompagnera henne, men storhertiginnan såde: jag kan också spela, om ni vill hålla till godo mitt-accompagnement.4:Derk gingo de genom ett par rumrtill en flygel af rard. an sjöng Paeii: Min moder -hörs-mig fråga Hvarförmin kind så: bleknad är; 0. 8. V., samt: . ; : a Allt under himlens fäste.tt Storhertiginnan Storgrät; då blef sångerskan orolig och bad .om ursäkt att. hon upprört furstinnan. i babe ed g j SNej, säde storfurstinnan åter leende, Sni-har nn — RE—————L se ådraga de båda barnen döden. Likväl beRR ER NR tarindar ootAR TA