Article Image
svårigheter, som måste undanrödjas genom lämpliga uppofiringar; mid sndra ord: man bör pressa så mycket olja nr den här eu gelska hvallisken som det sig göraslåvers Men hvad hav du i stället. gjort? Du förvånar och förskräcker honom med ett jernägsförslug, som fordrat millioner i förlag och många års vänton på ersältning.X cOch i n på detta förslag tästadejag ett präktigt lockbete4, afbröt honom gretven, titel af prins, förlänad af en tacksam och nådig påtve åt den driftige ledaren ut det stora fö et. Du hårsännu mycket af ungdomens älskliga oerfarenhet) min kära, lilla vän. Mina planer hafva för mycket af mannaålderns mognad för din ungdomliga. uppfattning, det ser jag nog. Lär då först och främst, attför alt fresta en engelsman och dertill affärsman finnes ingenting så ypperligt som jernvä; sepekulationer; ingen titel, intet ordensband, VOre det äfven så bredt och långt som jernvägen sjelf, kun dermed jemföras. Vet, för det andra, att om jag hade lyckats erhålla mr Jones — direktör och entreprenör för. den eller dn jernvägen i England — namn 1 spetsen för en aktieteckning till en Jernväg, -ginge den ock till sjelfva månen, så hade både din och min lycka varit gjord. Hur kunde jag ana att karlen skulle vara så olik alla undra John Bulls, likgiltig för nyttieatöretag, full af betänkligheter, full af försigtighet, fordrande betryggande garantier ochså vidare — må djefvulen taga honom! Liksom icke mitt ord vore den säkraste garantien, en Forliguerras ord!!! tillade talaren med hänförelse och slog sig för bröt tet. Vet du väl min förträfflige vän. hvilka vi, Fortiguerras, äro? (den förträfflige vännen som han tilltalade. var flaskan) — vi äro den äldsta familj i Italien, Jus 1 Puropa,. förbundna med Gonzagusoul Mantua, beslägtade med det kungliga Draganzahuset,. Du glömmer Stora Mogolt, tillade -ehevaliern, allvarsamtes 24 RSS Förlväflligt! gudomligt!4 skrek grefven 2

20 juli 1861, sida 1

Thumbnail