nen. Klockan tio bar jag upp brickan med vin och sodavatten och sockerbröd. Just då jag höll på att öppna en af sodavattensflaskorna, hördes ljudet af vagnshjul på går deny: och straxt derefter ingdes det på klockan på förstuguporten. Jag hade ITossat upp ståltrådarna kring korken, och kunde icke sätta ifrån mig flaskan för att skynda mig att öppna: En af de qvinliga domestikerna gjorde det i mitt ställe. Jag hörde någonting, som liknade ett häftigt utrop, derefter ljudet af steg som voro, mig välbekanta. Min matmor vände sig om från pianot, och fixerade mig: William !? sade hon; känner dw dessa steg? Innan jag kunde svara, slogs dörren med häftighet upp, och mr James Smith trädde in i rummet. Han hade hatten på hufvudet. Hans långa hår föll ned öfver rockkragen; hans skarpa svarta ögon fästade sig, sedan de ett ögonblick -hvilat på min matmor, på mr Meeke. ! Hans s-ögonbryn -sammandrogos, och en af hans händer höjde sig till-denena af hans buskiga polisonger -oclv ryckte si den med häftighet: Ni här igen!4 sade han, gående några steg emot-denlilla presten, hvilken satt der skälfvandej smed fiolen: hvilande i sina armar, som -omwden: varit ett: litet barn: Då min -matmoör: såg att hennes-nedrige man närmade: sig, steg: honcupp: för att gå cmot honom. Vid förstwsteg hon tog väns de han sig, snabbt som blixten, mothenne: Ni oförskämda qvinna!t sadehanz Kan uni se mig i ansigtet i den der:karlensi närrar0?4 Han pekade, i det: han talade, på rar Meeke: j Min matmor drog sig icke tillbaka då han