genom att afböja att begagna sigaf de upp lysningar han inhemtat åt henne, och genom att påyrka:att hela affären skulle ännu hål. las gömd i den djupaste hemlighetsfullhet. För förstasgången allt sedan jag lärt känna min reskamrat, -såg jag honom nedslagen, och detta.var vid underrättelsen om att ingenting: mer var att göra; och oaktadt han lemnade Darock med en vacker gåfva, lem. nades han det med missbelåtenhet. po En Ssåsvacker affär, William; eg Jo han, helt sorgmodig, si det vi: skakade händer. En så utomordentligt vacker affär ! Detä en oerhörd skada! att:afbryta den på detta sätt; innan den äv till hälften atslutad. Ni vetccke; huru stolt min: matmöor är och hur: finkänslig; svarade jag. Hon skulle heldre. dö äns att göra sin olyckliga: belä. enhet till. föremål för en domstols behanding för att straffarsin man. i TÅck, ni oskyldiga varelset, sade m Dark;otror ni verkligen att oett.sådant fall somcdetta kan blifvå nedtystadt? Hvarföre: icke frågade jäg, om vi alla bevara hemligheten? s SS Jag ger inte: mer än så mycket för hemligheten I; utropade: mr Dark, i det han knäppte: med fingrarnas Er husbonde:skall släppa katten ur påsen, om icke någon annan. .gör det.4 ; Min: husbonde! upprepade jag, med för: våning. ed Ja, just: er shusbondelssade mr -Darkt SJagr hariivarit med som åtskilligt i mina dagar, och jag säger att ni har inte sett det -sista af honom. Komvihåg mina ord. William. MrJames: Smith skall åter komma. I det mr Dark uttalade denna profetia undfägnade han sig med en sista pris snus och anträdde i harmsen sinnesstämning sin