märkt... Tid-saknas för mig för att förbereda er så som ni borde! blifva. det. för...det som jag nu här att yppa. Jag. måste--utan: omsvep med mycken Högaktning för er och deltagande för er sorg underrätta er Om att er.iman har låtit viga. sig;vid nn hustru til. Jag var, honom ovetande, vittne: till teremonien. Om jag ieke kunnattala omtdenna emena handling såsom ögonvittne; skulle jag allsicke ha talat derom; eve s Jag vågar icke utsätta mitt nämn, ty jag tror. att; mr James Smith. icke skulle rysa tillbaka frän hvilket-brott som helst för att hämnas på mig, om han någonsin. finge kännedom om det steg jag nuvtager och om de medel jag. begagnat för att vinna min kännedom. -Afven saknar Jag tid för att ingå i närmare detaljer. Jag endast låter er veta hvad som: skett, och öfverlemnar åt er att derefter handla som ni behaar. Kanhända skall ni icke sätta tro till etta bref derföre att det icke är undertecknadt med mitt namn. I denna händelse pnianar jag eratt, i fall mr James Smith någonsin skulle våga visa sig för er, plötsligen fråga honom hvad han gjort med sin nya hustru, och gifva akt på om icke hans ansigte genast intygar att sanningen blifvit uttalad af Er okände vän.4 Ehuru dålig tanka jag haft om. min husbönde, hade jag aldrig trott honom i-stånd till någonting så gement söm detta, och jag kunde icke sätta tro dertill, när advokaten slutat läsningen af brefvet. SAck, sir! sade jag, helt säkert är detta något nedrigt bedrägeri; det kan inte vara sannt.t Detsamma har jag sagt er matmor, svarade han; ?men hon svarar... Att jag är öfvertygad att det är sannt, inföll min matmor med sakta, qväfd röst, utan att taga näsduken från ansigtet. Forts.)