tydligt urskuldande, emedan jag alldeles icke vill bidraga till något vanhederligt rykte om en prins, som är värd det största beröm, ej heller att något tvifvelsmål skall vara öfrigt angående en armås förhållande, som i anseende till omständigheterna icke förtjenar annat än belöning för sin återhållsamhet och goda diskiplin. Ers durcehleucht har säkert rättighet ait med all sanning: svara hans maj:t konungen af Sverge, och aldrig skall jag deremot hafva något att säga. Men jag förnyar. min begäran alt ers durchlaucht täckes skrifva under öfverenskommelsen och vapenhvilan, gådant com det alltsammans är gilladt af grefve Bernstorff. . Jag tviftar ju icke heller att ers durehlaucht sände afskrift af detta bref till grefve Bernstorff. Ett par dagar härefter, då konungen ännu cke tagit något parti, hvarken i ena eller ndra saken, inlemnade herr Elliot, som nu, i trots af sitt alltjemt svaga helsotillsiånd stod på resa åt Uddevalla; följande not till i konungen: CUndertecknad har den äran att underställa konungen en promemoria, som blifvit honom tillställd från hans durchlaucht prinilliga danska armån tillhöriga båtars i r första stilleståndet, afslukontreherande parternes rlemnadt åt undertecknad, ersord ochö anledning t af Hest ; Undertecknad kan icke und att erinra hans maj:t om dess. egen smickrande och sinnrika utlåtelse: s Hvilken superb position, — en stor konung och en prins, som kommenderar en