Article Image
naäla lurin sasom residens. Konungen yttraäde sig mycket nådigt till deputationen och försäkrade att äfven han önskade detsamma; men skulle han ändock nödgas lemna Turin, så skulle dock fortfarande hans familj komma att residera derstädes. General Durando hade fått befallning att hålla sin kår i beredskap att marschera till Rom. Garibaldi har genom sina tidningsorganer protesterat mot de värfningar, som i hans namn bedrifvas uti Italien. Han skulle sjelf kalla sina anhängare när han behöfde dem. De uti Gaöta tagna fångarne hade redan blifvit frigifna. Uti nedre delen af Romagna hade bönderna gjort uppror i följd af trupputskrifningen. Stora hopar hade fripit ih vapen. Från Rom telegraferas den 16 dennes: Vid ett i dag hållet konsistorium yttrade sig pålfven uti sin allokution: Påfvedömet är icke oförenligt med civilisationen, ty det närvarande påfvedömet har alltid beskyddat den sanna civilisationen. Följaktligen förklarade sig påfven mot den föregifna moderna civilisationen, som förföljer kyrkan, kastar dess medlemmar i fängelse, upphäfver de religiösa ordnarna oeh plundrar kyrkor. Widare beklagade påfven konkordatets förnärmande och sade: Neapel skulle frivilligt hafva gjort eftergifter, som blifvit hos honom förordade af de katolska furstarne. Påfven kunde ej antaga en usurpatorisk regerings råd och obilliga fordringar. Slutligen beklagade påfven omstörtandet af hvarje myndighet, lofvade öfverseende med de vilseförda samt anförtrodde kyrkan åt den hämnande guden och åt rättvisanX. Enligt till Paris ankommen underrättelse från Turin af den 19 dennes hade befälhafvaren på fästet Civitella del Tronto vägrat åtlyda Frans II:s befallning attkapitulera, samt fortfor att göra motstånd T anledning deraf skulle anfallet mot fästet med kraft fortsättag. Rörande tilldragelserna framför Messinå kort före citadellets Aage berättas från Neapel, att den italienska flottan tagit en ångare, hvilken förde påflig flagg; samt var befraktad med lifsmedel och ammunition för citadellet. Uti Messina rådde midt under de farligaste ögonblicken, då man väntade bombardementets öppnande, en så oförskräckt och beslutsam sinnesstämning, att teatern alla aftnar hade fullsatt hus, fastän man hvarje ögonblick väntade bombernas påhelsningar. Från Marseille berättas, att franska postångfartyget Meander4 hade närvarit vid bombardementet den 10 dennes uti Messina, under ett förfärligt stormoch regnväder. Aviso-ångaren ?Solon4 lopp yttersta fara och ett engelskt skepp strandade. Alla på Messinas redd för ankar liggande ångfartyg blefvo illa åtgångna och flera handelsfartyg förliste. Citadellets-: kommendant, marskalk Fergola, hade befallt alla under främmande makters beskydd stående fartyg att lemna Messinas hamn; men på redden blefvo de blottställda för eequinoctialstormarnes raseri. Uti staden hade en mängd personer blifvit dödade och sårade af kreverade bomber, :nkastade från citadellet. Franska garnisonen i Rom skall förökas med 7000 man. Uti Civita Vecchia kon-entreras en fransk truppstyrka och starka befästningsverk skola der uppföras. De af Cialdini kommenderade trupper hafva fått befallning att marschera till Boiogna, med undantag af ett infanteriregemente och brigaden Bergamo, hvilka äro bestämda såsom Gaötas besättning. POLEN. Franska Monitören berättar, huru furst .sortschakoff den 13 dennes för vederböande uppläst kejsarens bekanta svar: på .etitionen samt tillägger derefter: SDerpå jorde fursten deputationen ett vigtigt med :elande; han lofvade henne, att inom tio lagar planen till en ny organisation af koungariket skulle ankomma från Petersburg eh innehålla följande koncessioner: Ett -tateråd tillsättes, bestående dels af tjenstenän, dels af oberoende män; i alla könun-arikets städer införas kommunalråd, utedda genom val; ett undervisningsråd får : uppdrag att fullkomligt ombilda den ofentliga undervisningen. Dessutom förklarade fursten, att han önskade omgifva sig med män, som utmärka : sig genom sin karakter och sina insigter, och hvilka skola agas ur ella klasser; med dem ville han ådgöra om de reformer i landets förvaltaning, som blifvit ef nöden. Men tillika måste han på det . bestämdaste fordra att ordningen upprätthålles, ty det vore hufvudvilkoret för reformernas utförande. Den 14 Mars skulle kommunalvalen i Warschau börja, så att en lagligen konstituerad komitå så snart som möjligt kunde efterträda -äkerhetsutskottet, i spetsen för hvilken komit general :Lewinski, en ganska aktad man, står. .Teatrarne äro öppnade, men stå tomma. Man bär ännu sorgdrägt. Fursten ståthållaren har utfärdat följande proklamation till invånarne i Warschau: För att sätta en gräns mot illasinnade personers uppviglingar till gatuoroligheter af hvad slag de Vara må, kungöres ånyo härmedelst allmänneligen, att alla dylika manifestationer.äro otillbörliga och farliga för det allmänna lugnet, samt att derföre folkskockningaf på torg och gavor för hyad elabs-manifestationer eller processioner det-än vara må, hvilka ej äro anordnade af den andliga öfverheten, på det strängaste förbjudas. Invånare i Warschau! lyssnen till min varning, tvingen mig ej att använda sorgliga medel att med väpnad hand förqväfva oordningar! Polismyndigheten erhåller. uppdrag: att gifva alla husegare del af denna min varning, på det att dessa må meddela den åt sina hyresgäster och ingen kunna undskylla sig med okunnighet. OM mängd borgare i Warschau ha haft audiens hos furst Gortschakoff. för altprotestera mot orden: några individer i kejsarens svar på petitionen, enär denna var för

25 mars 1861, sida 3

Thumbnail