Aftonbladet – 19 januari 1861, sida 2

Article Image
der icke synnerligen väl känd för laglydnad, lärer nyligen gjort sig saker till det dubbelt brottsliga tilltaget att först och främst sammanrota sig till oloflig bränvinstillverkning och vidare, då kronobetjeningen uppträdde för att sin pligt likmätigt beifra ofoget, göra denna ett våldsamt motstånd. Länsstyrelsen, til hvilken förhållandet blifvit inberättadt, har genast beslutat de mest allvafvarsamma åtgärder, såsom förläggandet till socknen af en militärstyrka ochlagbrytarnes häktande: SANKT AE — Bristande utrymme hindrar oss äfven i dag att införa de temligen vidlyftiga svars skrifvelserna uti psalmhistorietvisten, utan måste vi dermed uppskjuta till ett följande nummer. . — Rörande hertigens af Dalarne resa läser man i gårdagens Posttidning: Enligt ingångna bref från Cairo af den 22 och från generalkonsul Testa i Alexandria af den 24 December, hade, oaktadt H. K. H:s önskan att bibehålla sitt incognito, dess ankomstfrån Smyrna blifvit förhand känd och af guvernören i Alexandria telegraferad till vice konungen, som då befann sig i Metbireh. Vid ankomsten inflyttade H. K. H. på Peninsular Oriental hötel, der guvernören omedelbart derefter genom sin tolk lät fråga, när han finge uppvakta prinsen, som likväl undanbad sig såväl denna som andra erbjudna hedersbetygelser. Då H. K. H. den 10 tillbragte aftonen hos generalkonsuln Testa, ditkom ceremonimästaren Zeki-Bey, med uppdrag af vice konungen att betyga dess fägnad öfver H. K. H:s ankomst och inbjuda prinsen att den 11 på f. m. bese vice konungens palatser i Alexandria, hvilket äfven skedde. Tillika erbjöds ett extra tåg på jernvägen till Cairo, hvilket anbud af H. K. F ER Resan dit egde rum den 22, och utom H. K. H:s uppvaktning på resan, voro Far ongea Testa, vice konsuln Barker och Zeki-Bey följaktlige. Fyra mamelucker medföljde äfven, medförande rika tobakspipor och allt hvad som var nödigt för att ständigt kunna bjuda värmt, på turkiskt sätt tillredt kaffe: Vid den på halfva vägen Ede stationen Kafr-zagat var på vicekonungens befallning dejeuner anrättad.: Resan från Alexandria till Cairo, som Nos varar 7 timmar, till-. ryggalades på 4. H. K. H. hade låtit beställa rum på British hötel, men då Zeki-Bey under vägen försäkrade, att vice konungen skulle med ver lig, märta se prinsen försmå hans gästfrihet, samtyckte prinsen att bo på Mussafir-Khane (främlingspalatset) , som blifvit iordningsstäldt för detta tillfälle. Detta palats är stort, med en vacker trädgård, der rosor och andra sköna växter herrligt blommade. H. K. H. hade undanbedt sigall hedersvakt, men de medföljande tschaouks äfvensom vagnsoch ridhästar blefvo ställda till hans disposition. Genast efter ankomsten anbefallde H. K. H. generalkonsuln Testa att bg sig till utrikesministern, Scherif Pascha, för att anmoda honom till vicekonungen uttrycka sin tacksamhet för den; bevisade gästvänligheten, men generalkonsuln mötte på vägen denne minister, som kom att på vicekonungens vägnar lyckönska rinsen till dess ankomst, då denne furste ännu efann sig på en militärisk inspektion i Metbireh. Scherif Pascha är en bildad och angenäm man, 32 år gammal, måg till Soliman Pascha (den franske öfversten Selves). På aftonen besöktes den vackra promenaden Ezbekieh, der utmärkt musik utfördes. Vicekonungen hade utsett Hazib-Effendi, son till den aflidne förre utrikesministern Stephan Bey, och sjelf anställd i utrikesministeren, att uppvakta prinsen och vara honom följaktig under hans resa i Egypten. Zeki-Bey, som genast efter prinsens ankomst till Cairo begifvit sig till Metbireh, skref. derifrån till generalkonsuln, att vicekonungen, som ämnade SR ER återkomma till Kaleai-Saidiyeh de barrage du Nil, Nilens slussverk); hvilken resa medtager 2 a 3 dagar, vid sin ankomst dit skulle vara smickrad att få emottaga prinsen, som inbjöds att under tiden bese Cairo och dess omgifningar. Den 13 besågs citadellet, hvarifrån man har den skönaste utsigt öfver Cairo, pyramiderna och kalifernas grafvar. Uti citadellet besöktes vice konungens praktvåning, derefter Mehemed Alis fordna palats och den sköna samt ytterst praktfulla moskå, som bär denna furstes namn, samt en annan moske, benämnd efter :sultan Hassan. Den 14 besöktes Abbas Paschas utanför staden belägna da och stuteriet, som just nu, sedan sonen till denne furste aflidit, försåldes. De sköna hästarne såldes till: höga priser, och en hingst betalades med ända till 700 guinger. Derefter gjordes en promenad till prins Hali Paschas (vicekonungens bror) slött, benämndt Sehubra, som ligger vid Nilen. Trädgården och kiosken derstädes voro särdeles sköna; en bassin, utgräfd i det inre af slottet, är så stor, att man ror på densamma i båt. Trädgården hvimlade af gazeller. På återvägen: besågs det palats vicekonungen låter bygga åt sin T:årige son. Den 15 och 16 besökte H. K. H: bazarerna och stadens öfriga märkvärdigheter samt emot tog besök äf flera af ministrarne. Den 17 skedde fesan till pyramiderna i Gizeh, der prinsen besteg den högsta af dem, och besåg de gräfningar som nu göras midt framför den stora sfinxen, der man funnit högst intressanta fornlemningar. Pelarne uti det uppgräfda templet äro af-granit. rödaktigare än den i Norden; hvar och en hf dem är en monolith, och det öfver dem bildade taket äfven af rett enda stycke. Uti de wmre kamrarne äro de skönaste block af den hvita, egyptiska marmorn. Vid återkomsten till staden hade Zeki-Bey infunnit sig för att underrätta att vicekonungen nu ankommit till Barragen, der han samma dag önskade mottaga H. K. H. och ställt ett af sina ångfartyg, Kassid-Khair, till prinsens disposition. Då H. K. H. först sent på aftonen återkom till staden, uppsköts detta beösk till morgondagen, den 18, då H. K. H. kl: ra a a

19 januari 1861, sida 2

Thumbnail