Article Image
inrätta ett normalläroverk,; onifattande skola och gymnasium på samma gång. Finska bankens revisorer af ds fyra ståndan ha anländt till Helsingfors och börjat sitt arbete. En sorglig olyckshändelse har åter timat i Helsingfors. I det nya gasverket har nyårsaftonen sjelfve den s. k. gasmästaren, tysk till börden, aflidit till följd af qväfning genom gas. Rörande det närmare förloppet synas berättelserna vara något stridiga. FRANKRIKE. Polisen i Paris skall ha gjort vigtiga upptäckter, Den lär nemligen ha utspanat, att det i en stor del af Frankrike förgrenade hemliga sällskapet Marianne skall stå i förbindelse med de mazzinistiska sällskaperna i Italien. Deputerade från Syd-Carolina ha öfver England ankommit till Paris. Det egentliga ändamålet med deras ditkomst är ej bekant. Handelsfördraget mellan Frankrike och eigien skall nu vara undertecknadt. TYSKLAND. Preussen. Om konung Fredrik Wilhelm IV:s död meddelar Preuss.: Staats-Anzeiger följande: Under tre år hade H. M:t konungen med sällsynt kraft motstått intrycken af ett med upprepade små slaganfall förbundet organiskt bjernlidande. Med än kortare, än längre mellanrum inträdde DOE af hjernmflammation, antydande den förstörande sjukdomsprocessens oupphörliga fortskridande, och hvilka hvarje gång efierlemnade en ny: qvarstående rubbning af känseln, rörelseförmågan och minnet. . Den 24 Dec.; kl. 8 på aftonen, sedan H. M:t redan under flera veckor tydligen tagit allt mindre dei af hvad som föreföll omkring honom och viset större slapphet och svaghet än förut, inställde sig en häftig uppkastning, som tre gånger förnyades under natten och följande dagen; derpå följde ett sömntillstånd, hvarur H. M:t aldrig uppvaknade. Den 31 på aftonen tillkommo tecken till begynnande lungförlamning, som inledde dodskampen, hvilken vid fullkomlig medvetslöshet och utan smärta varade till den 3 Januari kl. 12 och 40 minuter på morgonen. Konungens proklamation till sitt folk börjar med en erinran om den aflidne konungens svåra lidanden och om huru den hädan ångne med fri -konungslig hand gifvit landet mstitutioner, egnade att i sin utveckling uppfylla folkets förhoppningar; derefter heter det: Den konung, som förstod undlägga så stora ting och hvars oförgätiga ord: Jag och mitt hus vi vilja tjena Herran! äfven uppfyllt min själ, tillkommer en framstående plats uti den ärorika raden af? monarker, som Preussen har att tacka för sin storhet och som gjort det till den tyska andans målsman. Detta höga arf af mina förfäder, som de med oaflåtlig omsorg, med sin bästa kraft och med sitt lif till insats grundat och bevarat, det vill jag troget bevara. Med stolthet ser jag mig omgifven af ett så troget och tappert folk, af en så ärorik här. Min hand skall värna allas välfärd och rätt bland folkets alla klasser, skyddande och befordrande skall hon hvila och verka öfver detta rike. Det är ieke Preussens bestämmelse att blott lefva i njutningen af det goda det förvärfvet. I ansträngningen af dess ERE och sedliga krafter, i allvaret och uppriktigheten af dess religiösa tänkesätt, i föreningen af lydnad och frihet, i stärkandet af dess värnekraft ligga vilkoren för dess makt; och så förmår det bibehålla sin rang bland Europas stater. Jag fasthåller vid mitt hus traditioner, när jag föresätter mig att höja och stärka mitt folks fosterländska anda. Jag vill befästa och utveckla statens rätt i öfverensstämmelse med dess historiska betydelse och upprätthålla de institutioner. som konung Fredrik Wilhelm IV kallat till lif. Trogen den ed, med hvilken jag öfvertog regentskapet, skall jag värna om författningen och konungarikets lagar. Må det med Guds nådiga bistånd lyckas mig att leda Preussen till. förvärfvande af ny ära! Mina pligter mot Preussen sammanfalla med mina pligter mot Tyskland. Såsom tysk furste åligger det mig att stadga Preussen i den ställning, som det i kraft af sin ärofulla historia, så utvecklade krigsorganisation till allas väl måste imtaga bland de tycka staterna. Förtroendet till Europas lugn är skakadt. Jag skall bemöda mig att upprätthålla fredens välsignelser. Likväl kunna faror för Preussen och Tyskland nalkas. Må då detta på Gud förtröstande mod, som lifvade Preussen i dess stora tiler, vara tillstädes hos mig och mitt folk och detta folk på min bana stå med trohet, ydnad och ihärdighet fast vid min sida. Må Guds välsignelse ledsaga den uppgift som Hens rådslut åt mig lemnat. En tidning berättar att då en deputation af Berlins invånare uppvaktade den nye koungen skall had ha yttrat till stadens borgmästare: Jag vet att det i mitt land finns stt parti som sträfvar till att återföra 1848 års tillstånd. Men hvad som då lyckades venom öfverraskning skailej lyckas om igen; naskall finna mig beredd: ; Ett rykte vill veta att preussiska fregaten Thetis (fordna danska Gefion) har förlyckats med 300 mans besättning under segling från Japan till Shanghai. ÖSTERRIKE. in ny deputation har ankommit till Wien Av nan AäilnndA rinna natinnalla Fått.

17 januari 1861, sida 3

Thumbnail