ensam och önskar att ni ville hålla mig säll. skap i afton. Jag har ett och annat att språks med er om; det är nu mycket längesedan v samtalade förtroligt. Ni blir alltså mitt sällskap för återstoden af dage: . Med största nöjex, svarade doktorn artigt, ställde ifrån sig hatten, sköt fram en fåtölj och ämnade sätta sig, då Constantin sade: Var god och ring. Vi kunna omöjligt tala, om vi ej få pipor och vin. Då doktorn fattade ringklockan, kastade han en mörk blick på den unge mannen, som behandlade honom med en viss vårdslös öfverlägsenhet. : Några ögonblick derefter finna vi läkaren och egaren till Kronobro rökande sina pipor under det de smuttade ur glas, som innehöllo någon rätt ädel drufvas saft. En lång stunds tystnad hade uppstått. Doktorn tycktes helt och hållet upptagen af att betrakta sina ovanligt små fötter. Constantin åter blickade tankfullt på rökbvirflarne. Hans tankfullhet var verklig, men doktorns beundran för sina stöflor helt och hållet spelad, emedan han stund efter annan kastade en Jurande blick på Constantin. Slutligen bröt depne sednare tystnaden. Han fästade sina genomträngande ögon på doktorn, sägande: Har ni ej något att förtälja om er nya pa: tient 2. : Jag har ju upplyst er om hennes helsotillstånd, svarade doktorn, helt likgiltigt, utan att låtsa förstå det Constantin Ville höra talas om henne. Se så, spela icke enfaldig. Skulle Wagner så förneka sin skarpsivnighet att.. Han icke anade det helt andra känslor än medlidande dikterade er oro för flickans missöde, ville ni säga. Åh nej, jag uppfattar edra känslor fullkomligt lika bra nu som fordom; men nu för tiden tiger jag och väntar på att