slup från Lysekil inträffat att denna kantrat och två af besättningen omkommit. Från Kristiania äro uppmaningar utgångna till meddelande af penningeunderstöd åt de kristna i Syrien. i : UTRIKES. Med Stralsundsposten ha vi i dag bekommit tidningar från London af den 50, Paris och Brissel af den 30 samt Berlin och Ham-. burg af den 31 Augusti. ITALIEN. Reggios, Pizzos och San Giovannis intagande, äfvensom två nesapolitanska brigaders kapitulaion bekräftas fullständigt genom följande depescher från Garibaldi: General Sirtori till prodiktatorn Depretis. Messina den 23 Aug. Fästet Reggio har kapitulerat. Besättningen aftågar i dag blott med sina gevär och manskäpets personliga packning. Den qzarlemnar i våra händer 8 fältstycken, 2 åttiopundingar, 6 sexpundiga paixhans, 12 mörsare, 8 positionspjeser, 2 bronsmörsare, 500 gevär samt en mängd lifsmedel, stenkol, hästar, mulåsnor m. m. Garibaldt. Messina den 23 Aug., kl. 3 e. m. I dag på morgonen blef, efter en kort fäktning, Villa san Giovanni besatt af våra alltid segerrika trupper. Garibaldi. Messina den 23 Aug., kl. 9 på aftonen. De båda neapolitanska brigaderna Melendez och Briganti hafva gifvit sig på nåd och onåd; deras artilleri, vapen, hästar, krigsmateriel, äfvensom Pizzos fäste äro uti våra händer. Garibaldi. Corriere Mercantile berättar, att, efter en i två timmar fortsatt häftig strid om fort Reggios utanverk, artilleristerna först vägrade att göra tjenst. Neapolitanarne hade 500 döde och sårade, och 400 hade blifvit tillfångatagne. Äfven på Garibaldis sida var förlusten betydande. Bixio blef lindrigt sårad i armen. Reggios befolkning kämpade tappert jemte Garibaldis frivillige. Diktatorn anförde sjelt sitt folk i striden. Under det striden pågick som hetast landsattes nya truppafdelningar af Garibaldis här. De båda brigader, som på nåd och onåd gifvit sig åt Cosenz, utgjordes af 9500 man. Sedan neapolitanska regeringen uti ministerrådet beslutat att koncentrera motståndet omkring hufvudstaden, sammanträdde diplomatiska kåren och inlade protest mot hvarje försök att bombardera Ngapel. Neapolitanska officerare hade infunnit sig hos Villsmarina och förklarat, att de skulle göra allt hos sitt manskap, för att förekomma blods utgjutelse, . Hemliga utskottet uti Neapel meddela underrättelse om folkresningens framsteg ut provinserna, genom en mängd kungörelser. af hvilka vi meddela följande: Högqvarteret i Corleto den 17 Aug. Resningen har i dag börjat uti Corleto. I morgon skall jag i spetsen för 500 å 600 man, oberäknadt dem som skynda hit från andra sidan af Petenza, marschera mot provinsens hufvudstad. Invånarne äro lifvade af dem bästa anda Jag har utfärdat; 1) en proklamation för ådagaläggande a! grunderna för resningen; 2) ett manifest till armån; 3) en dagorder till den beväpnade delen af insurgenterna. Min stab är organiserad, mitt högqvarter inråttadt, och jag bar tillika vidtagit nödiga anordnin gar till öfvervinnande af alla. binder och besegrande af allt motstånd. Uti Potenza bildas en provisorisk regering, som skall proklamera snslatends till Ita lien, under Vietor Emannuels spira. Allt i öfverensstämmande med general Garibaldis föreskrifter. Resningens högste militärehef. Salerno den 19 Aug. kl. 8 på morgonen. En depesch, anlände just nu, med underrättelse att en demonstration egt rum i Foggia af folket och militären, hvilka enstämmigt ropade: Lefve Italien! Lefvc Garibaldi!s Två kompanier af 13:de regementet, som blifvit af myndigheterna beordrade till Föggis för att qväfva resningen, glöto sig till folket. Salerno den 20 Aug. kl. !, till 2 e m. Det sjette linieregementet, som från Salerno af: sändes till Potenza mot insurgenterna, hade knappas lemnat förstnämnde stad, för än soldaterna enhälligt ropade: Lefve Victor Emanuel Lefve Garibaldi; Uti Auletta hade soldaterna beslutsamt vägrat att strida mot sina landsmän. , Rörande det uppträde i Neapel, hvarvid flera bersaglieri anföllps af neapolitanska soldater, berättag följande: Den 21 Augusti, då depescherna om Garibaldis landstigning ännu voro i friskt minne, gingo två bersagheri öf: ver Toledogatan, hvarvid som vanligt en mängd dagdrifvare gapande följde dem. De togovägen till gatan Capo di Monte, som är en af Neapels vackraste gator. Vid konstakademien sammanträffade de med tre andra bersaglieri. Uti dennå stadsdel ligger gardesjägarnes kasern, Då dessa fingo-se bersaglieri, svärmade de ut ur kasernen till ett antal af omkring 50. Bersaglieri stodo nu på den herrliga bron Sanita, i hvars närhet markis Villamarinas sommarvilla är belägen. Under det de na betraktade den rykande vulkanen Vesuvius, hafvet o. s. v., smögo sig gardesjägarne bakom ryggen på dem och anföllo dem försåtligt. Bersaglieri ropade i första förskräckelsen: Förräderilsmen voro snart omringade och sökte värja sig så godt de kunde. Folket, som strömmade till och såg hvad som var å färde, tog parti för den äfverfallna svagare parten, En lazzaron gårade med en vwakknif en af jägarne i ansigtet, en annan tilldelade en af jägarne ett knifstygn,fen tredje krossade armön på en jägare,