Aftonbladet – 27 augusti 1860, sida 2

Article Image
mytsling der jag troddes hafva stupat. Jag låg samslös länge nog, men blef slutligen upptäckt af en rysk officer, hvilken jag några månader förut lyckats göra en tjenst. aJag vet! — Jag veti utropade Constance ifrigt; sden officer, som hade en ung hustru, och hvilken du bar tillbaka till sina kamrater — . Ja, lyckligtvis .var det just han, afbröt henne Reginald; jag finner att Frank har berättat dig alla mina bedrifter. Med en soldats bjelp, på hvilken han tryggt kunde iita, tog ban af mig min uniform och satte på mig en rysk i stället, som han tagit af en högväxt, ödad landsman, hvilken jag hört sedan blef begrafven i ställt för mig. Jag fördes emiellertidtill: fältlasarettet, och tack ;vare hans hjelp och beskydd; vårdadessjag med största omsorg. Ganska ofta kom: han försatt-besöka mig, men vi. kunde icke-talamycket med hvarandra då jag var tvungen att spela rok: af halft sanslös, på det-jag ejskullenödgas: tala och. derigenom förråda: attijag.var engelsman. Så. snart. sjag :kunde; flyttas; lät hanföra mig till-sitt.bget husi Sebastopol, och efter några veckor anförtrodde;han mig i en österrikares:cvårdys hvilkeniojag åtföljde genom Ryssland som: en landsmany,sedan-min vän hade lyckats erhålla ett pass-åt-mMmig-under ett österrikiskt namn. Då lärde jag mig inse fördelen -af den. tyska du lärt mig, ty den. skulle föreställa mitt modersmål, och jag kunde ej tala. något annat språk.o Denne österrikare måste säkert hafva varit just den: samme many. för. hvars skuld jag besökte mrs Livingstones bal. sade Constancer . Alldelesi svarade Reginald; Frank-och jag fingo. alla dessa förbållanden-på redig fot, ty du kan lätt föreställa dig att viicke kunde sofva under vår resa hit. --pOch du är.då verkligen Reginald ? -sade hon-och-såg:på-honom med. ett blandadt uttryck.ef. sällbet-och tvekan. O! Skall jag väl fullt kunna tro det? Tänk blott om allt vore en drömb

27 augusti 1860, sida 2

Thumbnail