Aftonbladet – 25 augusti 1860, sida 1

Article Image
CÖNSTANCE CARROLTON. ÅF ArE: DUPUY Öfversättning från engelskan. TIucOreMTe KAPRirter. Frank Willoughby var numera en daglig gäst vid Mayfair, till.sin mors störa Beläten. het, hvilken tog för afgjordt att Han Under hela, deppa. tid: gjorde allt större framsteg i sina planer på ett rikt gifte. Miss Brownlow var, ett fruntimmer af en helt annan art. kon vann snart de. ungas förtroende, och som bon hade en Bansbes inom sin egen familj, lyssnåde. hon med stort intreske, Lil Constances berättelse om dödsbudet inom , Ravenscroftska. huset, samt ingick fullkomligt på heunes öfvertygelse att den siste ättlingen af hufyudstammen icke skulle kunna, .bafya. dött utan detta förebud. Om den unga flickan bade känt sitt hopp återligg af. Oliviers, bref, huru. mycket mera skulle hon det icke då igenom medhåll och yttrad. likhet i åsigter af ett bildadt och förståndigt fruntimmer, såsom. miss Brownlow. Aftonen var ändtligen inne, då mrs Livingstones, bal skulle. ega rum, der Constance Hoppades att sammanträffa med österrikaren. Frank hade lofvat henne sitt bistånd, då han med lätthet skulle kunna göra främlingen. flera frågor, än som egentligen passade för henne. Salopgerna voro öfverfyllda af mennisköt; men ingen österrikare syntes till ännu. Frank sökte på allt sätt lifva modet och förtröstan hos sin barndomsvän och miss Brownlow tillbviskade henne äfven allt emellanåt ett och annat tröstens ord. ; annas ) Se A. B. n:o 173, 174—198,

25 augusti 1860, sida 1

Thumbnail