Jag hoppas att.jag ej är nog svag för att svimmäv, säde Constance; låt mig sitta i det här ensamma hörnet några minuter och-sedan, hin: bäste vän; skall jag: bedja dig, föra hem 1822 i I olag skall: gå. efcer, ett..glas vin åt dign; sade Frank, hvilken äfvenledes, i: detsamma linkade bört, en beundran för många, igenom dt vackraj-bleka. ansigte. och sin. smärta gestalt, som den lysande uniformen så väl anstod! rå i Det har anländt några nya gästers, sade miss Brownlow;. men jag. hörde icke något enda. tyskt. namn. Men. om ni anser, mig kunpa lemna er för, en-stund,. skall jag gerna gåsoch. taga reda på, hvilka.de äro. Ack, gör det!, sade Constance, lifligt; ni kan utan tvekan lemna mig allena, dyra miss Browulow; jag skall troget stanna på mir plats, tilldess ni kommer tillbaka. : Constance, satt i den djupaste ensamhet, qvar, idt 1.det brokiga menniskohvimlet. , Straxt sedan miss Brownlow aflägsnat sig, fann bon att. de sist anlända gästerna vore ett sällskap som nu kommit från en bal costume för att tillbringa ett par timmar på denna fest och gifva, den ökad glans. Den bullrände musiKen ljöd åter, dansen började ånyo ihed fördubblad Niflighet — hela: uppträdet sväfvade förbi bennes ögon som en brokig, fantastisk dröm, der gestalter från olika tidehyarfrörde sig om hvarandra utan någon kronologisk ordning. Carl den andre ilade förbi, hViskande fadda arvgveter åt en ung dam, klädd efter nittonde århundradets smak. Henric den åttonde dansade polka med miss Brown, medan Maria Stuart, trehundra år sedan hennes sköna hufvud fallit för bilan, hoppade med lätta steg på täspetsarna och koketterade för kapten Dashwood vid husarerna. Så funnos en hel skara turkar, som talade en oklanderlig en