Aftonbladet – 2 augusti 1860, sida 1

Article Image
lade shany i det, han, upplyfte, sin; ena hand, hvilken kommitri.beröring med hennes,sårade armysnatt aldrig. mera. slå, eller.skada eder på hvad; sätt som; helst, ehvad nijän må-görås Innan. mr-Ravenseroft rävt.kuade fatta hvad allt; detta: ville .säga.— ty, att hans;son skulle knäböja för. honpm och -bönfalla. om hansförlåtelse, ökade -ännu:mera.oredanvi hans sinne, så votroligt. föreföllsdethonomy, att. ens-sådan händelse ,kunde svara någonting annat än.en förvirrad-chjernas. gyckelspel — hade Reginald åter sprungit upp.ochmottog. Constance i sina årmar,.då hon. ivar;på väg att. falla. Min farl; min farl skrek;han.: Ropa någon till hjelp! -Hon dörl!s MnrsoBayenseroft skyndade. medosäkra. steg tills klocksträngen och ringdeihäftigts Olivier; som blifvit. uppskrämd i vid ljudet saf. bösskottet; i infann. siginästan ögonblickligt vid ,kallelsen;: sochi .då-vhan på, sin, herres osammanhängande : befallning återi bastade utför att tillkalla hushållerskan; mötte han henne redan: utanför. dörren, tyväfven hon hade blifvit förskräckt. genom skottet: och,.-som-hon sade, genom: ett gällt. skrik som töljde derpå. SJUNDE j KAPITLET: I Constance lades på enssoffaj ochmryRavenscroft, Reginald samt Olivier drogo-sig Uhdanisomedan mrs SwWedtman;ssomregde myckeno skicklighet -i dylika fall; bastigt under sökte 7såret. --Kuälan hade genomborratarmen, lyckligtvis utan-att dock hafva skadat hvarkerroberio eller ;pulsådror; ; emellertid: blödde såret häftigtsais sllnt. of äl I Hon -harsvimmav lika mycket afförskräckelse :som genom blodförlust, sade Hushållerskan, hvilken nu med mer uppmärksamhet än förut betraktade Constance. Det hjertans barnet! Hon är ju, minsann ganska vac

2 augusti 1860, sida 1

Thumbnail