ONSTANCE CARROLTON.! AP AE. DUPUY). Öfversättning från engelskan. Jag vet det, sade Constance med ett bittert leende; .bepnes namn står alltid bland de främsta på. listorna för välgörenhetsstiftelser ve ; : Doktorn gjorde en ful, grimas. Han kändel att ban sökte försvara en dålig sak. 1 Jag ser nogratt jag: får Bilva vika sade1 ban, ;men tillåt mig i, alla fall att draga den slutföljd -hvartill jag; ville komma, äfven med fata af att Di skulle anse mig låta lyckans vexlingar leda,mitt omdöme. ) Det skall jag aldrig tro om er, siry sade i Constance hastigt, kommer ni icke ihåg, ätt. första. gången Jag :såg er, tillrättavisade ni mig ganska oförbebållsamt för någonting som jag hade gjort. FO i Jag sminnes det ganska väl, min dyraste — förlåt mig, jag menar, min bästa miss Carrolton — och :jag erinrar mig äfven ganska väl: min öfverraskning vid det undfallande sättet bog .den uhga: dam, om . hvars stolthet jag hade hört, så , mycket -tålas. ; Ni sade mig sanningen, då andra blott smickrade mig, svarade Cons:anoc; och nu, sedan alla dessa smickrare äro borta, har ni ännu samma rättighet att säga allt hvad ni behagar. PNåväl jag ville endast säga dettal sade mr Smedley; -,Då; ni kommer ut i verlden och det blir af vigt för er att vinna en Bråk skörd.ssafngillande utaf alla slags menniskor, så antag smicker blott som ett slags gångbart småmynt inom sällskapslifvet. Tar ni. det — ) Se A, B. n:o 173zoch 74,