Det är rätt, religionen är den bästa hjelp vi kunna få, då vi äro i bekymmer, sade hennes nåd-gillande och isamma ton som om hon skulle föreskrifvit ett läkemedel för hufvudvärk eller indigestion. Jag skulle redan förut bafva gjort er besök, min söta vän, men jag har varit rätt opasslig — fått lof att ligga till sängs en hel vecka och tvungen att tillkalla doktor Smedley. SVerkligen, -min fru ! sade Constance med högsta-förvåning; jag är djupt bedröfvad att höra dettan Hon hade-två dagar förut sett lady Willoughby komma ut: från en juvelerarebod; och hvad det: beträffade att tillkalla -Smedleyn, så visste Constance sedan gammait, att detta vår henves nåds tidsfördrif så snart hon kände sigdet minsta opasslig: Ja, verkligen rätt sjuk), sade hennes gäst med klagande stämma; men mitt egetlidande bar visserligen ej hindrat mig från att tänka rätt mycket på er, min söta vän. Jag-harså ofta undrat huru ni ämnar ställa: tillför. er och på hvad sätt ai tänker förtjena ert uppehälle.n v Förtjena mitt uppehällel upprepade Constanöe med en: förströdd blick och ur stånd tt genast inge hela vidden af denkalla hjertöshet; som slåg i-hennes tillämnade svärmors ord. å Ja, min stackars, lilla vän, derhän måste let naturligtvis komma,, suckade hennes nåd ned konstladt deltagande. Denobetydlig. iet, som jag af Sevell hört har blifvit räddad f er fars förmögenhet, är långtifrån tillräck, ig att kunna lefva utaf; men om ni spar nå. ot derpå, så: blir det dock något att taga till är den onda dagen kommer,och nu börallid den förträffliga uppföstran; ni erhålkt, sätta ri stånd att-påräkna goda vilkor. som: gus ernantor (Forte följer.) v