Berglunds (vid mötet prisbelönta) benmjölsfabrik in4 vid Stockholm kundefettet urkokas på 1 timma, och beuen blefvo derefter ytterst fint pulveriserade. Hu:: ruvida fettet är riktigt urkokadt kan lätt utrönas om man till mjölet sätter ether. BrukspatronDugge från Latorp i Nerike prisade verkningarne af tång. Deriinstämde professor Arrhenius och hofstallmästaren Beijer... -Den-sednare :använder vid Ottenby stuteri omkring 4000 lass årligen: Det är fördelaktigare att lägga den hvarftals med hästspillning, än att lägga den tillsammans med kalk . på stranden, helst-den i-sednare fallet blir lik gam-Å. mal ost och svår att forsla samt utbreda på fältet. I UTRIKES. Med ångfartyget Skåne, som i dag på morgonen anlände, ba vi bekommittidningar från London af den 14, Paris och Brissel af den 13, Hamburg af den 16 samt Berlin af den 17 dennes. Å ÖSTERRIKE, Österrikes statsskuld uppgår nu till följande belopp: den konsoliderade till 1,922,857;375 fl., den sväfvande till 345,214,156fl; den hela således till 2,268,071,532 fl. eller ungefär 3,780 millioner rdr rmt. Räntan derå gör nära. 175 millioner rdr om året. Statsskuldskomitån har. föreslagit hela den sväfvande skuldens förvandling; till konsoliderad 5-procents, men finansministeren har afstyrkt detta förslag. Deremot har finansministesn gifvit riksrådet tillkänna, att om freden fortfar, skall kostnaden för armån kunna nedsättas till 80 mill. flor, . ITALIEN: Det ömsesidiga misstroendet mellan konunger af Neapel och hans undersåter var i starkt tilltagande. Konungen gifver så föga efter som möjligt och folket låter honom hållas utan motsägelse, men också utan bifall, Mic nistrarna, diplomaterna och grefven af Aquila söka med mera ifver än framgång försona regenteti och folket. Giornale Ufficiale? meddelar då och då underrättelse om några afsättningar och afsked, endast tillräckliga. att uppreta kamarillan, men deremot föga egnade alt stärka de konstitutionellas förtroende. Enkedrottningen residerar ännu uti Gaöta, ehuru man länge ordat om hennes afresa till Wien, Regeringen bar utdelat öfver 50 pass åt medlemmar af kamarillan och andra farliga reaktionära män, men blott få af dessa hade af: röst, hvaremot de flesta höllo sig dolda eller vistades bland enkedrottningens omgifning. Förhållandet till Sicilien är sådant, att konungen befallt att 5 fregatter skola utrustas; för proviantera fästningarna Milazzo, Messina, Syracus och Augusta. En uti ?Opinione Nativnale? meddelad depesch från Neapel slutar scm följer; Monarkien ligger i själståget! Säkert är att: konungen -befinner sig -i öppen strid med ministeren, emedan han fortfarande vill regera absolutistiskt, såsom om ingen författning funnes till, Framför allt vill han ej rådföra sig med krigsministern, rörande ärmens öfserbefäl, Ministören bemödade sig förgäfves att förmå konungen till ett uppriktigt förverkligande af de lofvade reförmerna, och slösade förgäfves sina ansträngningar på att öfvervinna konungens motvilja att foga sig efter nödvändigheten.? t Enligt ett telegram från Palermo af den 13: duli, voro Interdonato, Amari och historikern Errante medlemmar af den nya sicilianska ministåren, . Engelske amiralen Mundy hade med en eskader afgått från Malta-till Neapel: Från Messina berättas, att artilleriets officerskår derstädes öfverlemnat till den kommenderande generalen en kallektiv förklaring af ivhehåll,-att i-händelse befallning skulle: gifvas att bombardera staden, kommer. densamma ej att åtlydas, på det officerskåren i Messina icke måtte befläcka sitt rykte, såsom fallet varit med officerarne vid armeafdelningen uti Palermo, od An trodde vår vän att allt var som det skulle, för så vidt honom beträffade. : Han lyckönskade sig just attså lätt hafval! kommit undan, och lagade sig till att gå dåj: klockan slog fyra, här monsieur Tondu! sträckte ut sin hand och sade: Vänta! Väntal upprepade han, jag bar något att säga ef. ; Säg mig det under hemvägen, sade mon-1. sieur Durand, närmande sig dörren. Ja, jag följer er heim, svarade Auguste Tondu och tog hans aret Det stod ej att hjelpa, och monsieur Durand måste således finna sig deruti. Under det de gingo sade monsieur Tondu med eftertryck: Har ni någonsin haft en fiende? Inte? Nå väl, jag hade knappast kommit till verlden förr än jag fick mig en. Han är min egen kusin, mycket äldre än jag och ett rik-l tigt odjur! Vi hafva ej hört af honompå ett lång tid, men i går har hän åter visat sig — men låt mig först gifvå er några upplysningar. Jag har blifvit uppfostrad af en godlt oukel, för hvilken jag hyser mycken vördnad, och skall gifta mig med hans dotter, en ung och vacker flicka, som jag dyrkar, och som har tiotisen francs om året, hennes egna — förstår ni?p ä Ja-Visst, svarade Durand, er kusin är det fruntimret som jag såg i går, och-söm... Ni har aldrig sett henne, afbröt honom lr monsieur Tondu något skarpt, det skall nile ej säga eller inbilla er. Tyst, säg ingenting; låt mig fortfara. Nå väl, sir, sedan min kusin länge varit osynlig, återkom han i går, js För min vördade onkel utmålade han mig ilr de mörkaste färger: såsom en slösare, en riki ig usling; för min tillbedda kusin beskret han mig som en trolös älskare, som med stöd I d af hennes förmögenhet ämnade gifta sig med!s må DR