Aftonbladet – 13 juli 1860, sida 2

Article Image
fastställde förmåner till alla de makter, hvilka un-j der: sagde fiendtligheter komma att förblifva neu;räla, k sAlltså har Hennes Majestät behagat att, efter inhemtande af, och i enlixhet med sitt geheimeråds ake, befalla, liksom härmed befalles, att, rörande utrala makters sh.jp, hvarje sådan makts flagga all skydda fiendtligt gods, med undantag af krigsvutraband, så att intet fiendtligt gods, funnet om bord å skepp, tillHörigt undersåter af dylik neutral makt eller personer, boende inom sådan maktsomzde och vederbörligen berättigade att begågna så a måkts flagga, skall kunna uppbriögas eller prisdömas endast af skäl att godset är fiendegods; iaktgande likväl, att allt hvad i öfrigt rörer omstänigheter, då fiendtligt gods och neutrala artyg äro hemfallnå till uppbringande eller prisdömande; är och förblifver i alla afseenden oförändradt, såsom före den af sagde Pariserkongress afgifna förklaring af den 16 April 1856: Vidare förordnzs härmed, att neutralt gods, med ndantag af krigskontraband, icke skall kunna upp: ingas under fiendtlig flagga, endast af den orsak att sagde gods går under fiendtlig flagga; iakttagande likväl att allt hvad i öfrigt rörer: tillfällen, då neutralt gods är hemfallet under uppbringande och prisdömande, är och förblifver ialla afseenden oförändradt, såsom före den af sagde Pariserkongress afifaa förklaring af den 16 April 1856; hvarvid dock ir iakttagas, och är härmed förordnadt, att intet f hvad härigenom stadgas skall kunna tillämpas på, eller kunna så tydas, anses eller tagas, som om det egde kraft och verkan på, eller till förmån för någon person, något fartyg eller gods; af hvad slag det ra må, som kande blifva uppbringadt för brytande af. eller försök att-bryta, eller som lagligen blifvit erkändt att hafva brutit eller försökt att: bryta en blokad; underhållen af en styrka, som är tillräcklig att hindra tillträde till fiendens kust; utan skola alla sådana personer, fartyg och varor vederBörligen underkastas ransakning, göras till föremål för rättezgöng och dom, förfaras med och behandlas, i alla afseenden och vid alla förekommände fall, i enlighet med amiralitetslagen och folkrätten, såsom om denna befallning aldrig blifvit gifven, äfven om -någet här ofvan på något sätt deremot strider. Vidare förordnas, att oaktadt tillvaron af fiendtligheter emellan Hennes Majestät och Hennes höge bundsförvandt å ena sidan, samt kejsaren af Kina å andra sidan; och under den tid dessa fortfara, ega alu Hennes Maj:ts och Hennes: höge bundsförvandt 7ansmännens kejsares undersåter att, under dessa äv dtligheter, fritt handla i och med alla hamnar och orter hvarhelst belägna inom Kinas landamären, likaså med alla spersoner, hvilka det vara må, sl kejsarens af Kina undersåtet, som andra, hvilka b eller idka handel inom någon del at -sagde kejsires områden: 1 Vidare förordnas och förklaras, att, om något kinesiskt-skepp eller fartyg skulle blifva wppbringadt ler taget af något Hennes Maj:ts fartyg, eller trup. förande om bord varor eller gods, utgörande vendom, som Bona fide innehafves af någon eller några af Hennes Maj:ts eller hennes höge bundsförvandt fransmännens kejsares undersåter, då skola sådana varor och gods ej vara underkastade eller hemf.ilna till att prisdömas, utan skola, efter det förevämnde egenskap blifvit vederbörligen ådagalagd, sterställas till sin eller sina egare; hvarvid dock bör izkttagas, och är härmed påbudet, att denna befallniog ej skall tillämpas på, eller tydas, förklaras -elier anses ega verkan på, eller gälla om, eller till förmån för, krigskontraband, eller handel till förseende med, eller utbyte af varor eller annat som af Hennes Majestät eller Henhes höge bundsförvahdt må örklaras att anses och tagas för krigskontraband, eiler för handel eller försök till handel med orter underkastade en verklig blokad af Hennes Maj:ts och Hennes höge bundsförvandts, eller enderas af dem skepp eller flottor; och än ytterligare förordnas, att Hennes Maj:ts officerare och undersåter, och isynnerhet Hennes Maj:ts domstolar och tjenstemän, hvilka utöfva någon domsrätt i uppbringningsmål, må taga kännedom häraf och sig detsamma till efterrättelse ställa. Undert. W:m L.: Bathurst.s (P. T.) — Vid statens mejeriskola å Bergqvara hafva följande blifvit antagne till frielever från den 24 nästkommande Oktober: Från Kristianstads län: pigan Johanna Mauritsson från Beckaskog; från Skaraborgs län: pigan Louise Kronberg från Blomberg; från Örebro län: pigan Hedda Larsdotter från Esplunda; från Vesternorrlands län: pigan Märtha Cajsa Törnberg från Sör

13 juli 1860, sida 2

Thumbnail