elags krigskonst, Garibaldi följer, begifvand siv från det ena berget till det andra omnig Palermo, allestädes upptändande stora e!dar och ej sällan Krypande genom träds: gårdarne ned på slätten och oroande fienden iced sitt skjutande om nätterna. Sjelfva deras brister medförde stundom fördelar; deras I ngsamma framryckande i småbopar vid PaI. rmos portar t. ex. gjorde, att deras antal ntes stiga till myriader, på samma gång m deras oordnade kringströfvande och skjut.nde på alla Palermos slingrande gator kom1.0 neapolitanarne att tro sig vara anfallna. jå alla sidor, samt att slutligen måhända skott skulle börja bagla öfver dem från:sjelfva breda stenar, med hvilka gatorna voro enlagda. Lägg härtill, att om det är fråga n vaksamhet, då är picciotton ojemförlig. )n man kan hålla honom qvar på sin post, verträffar han det slugaste och vaksammadjur. Ingenting undfaller hans uppmärkmhet; han är i detta afseende nästan jemngod med en vilde; han ser, hör och märker : allting. För att endast gifva ett exempel, vill jag nämna, att då Michelkolonnen trängde z igenom Porta Termini, besatte den Fiera Vecchia och dess debouchåer. Som gatan vijorde en skarp krökning på en punkt, kunde ;ndens förposter ej synas. Vid en visitering af posterna, rapporterade en picciotto, som stod på post, att fienden dragit några dessa osynliga förposter tillbaka, och då an åtspordes buru han visste det, blef svaret: Jag såg den postering,som utsänder dessa förposter, passera hvarannan timma; men nu ser jag det ej längre, derföre förmodar jag att de indragit dem; och så var det äfven. Som man ser, är allting godt till något bär i verlden. Det var en tid, då squadri voro nyttiga, då existerade de; nu börja de bli ett påhäng, såso:; man bäst kan döma af följande, sisom jag vill kalla det, ordre du jour för pieciotton: — Reveille ad libitum, men vanligen tidigt; tvagningar, bestämdt emot order; toilette anbefalld isynnerhet för inbilska copi quadri; rengöring af barrackerna strängt förbjuden. Lätt frukost af litet frukt eller ost; hvila utanför barrackerna; man slår sig ned i en rad i skuggan. Grupper detaschera sig sjelfva för att patrullera genom staden på eget bevåg, isynnerhet till den del deraf, som genom konventionen var förklarad för neutral mark, stannande framför hvarje -fruktförsäljare för att köpa för ett par örejoch framför hvarje pistolsmed för att få ett eller annat af gevären lagade. ; Frammot midda gen siesta på första skuggiga plats som påträffas, hvarvid trapporna till kyrkor. och stora byggnader företrädesvis anlitas. När solen närmar sig horisonten, promenad under musik genom staden, isynnerhet genom dess mest trafikerade och otillgängliga delar, samt hurrande utanför Garibaldis qvarter. Vid solnedgången en afgjord tendens hos deras steg att vända sig mot de mera afsidesliggande qvarteren; under förevändning att söka efter fienderna, samt vanligen slutande dermed, att någon stackars husvärd kommer med andan i halsen springande till närmaste cacciatori-postering eller till högqvarteret för att få hjelp mot närgångna picciotti med mycket orediga begrepp om mitt och ditt. Morgonen derpå alla tillstädes för att mottaga fyra tari för den sålunda i fäderneslandets tjenst passerade dagen, och hälften af squadri begärande ett intyg att de allesammans voro: de första att intränga i Palermo. De äro nu alla lyckligt och väl sin kos med den lilla behållning i små lyxartiklar som de förtjenat, och vi skola nu försöka att torma dem till ett bjelpligt nationalgarde, ämnade till försvaret at deras närmaste hemtrakt. De festa tillhöra den andra klassen af milisen emellan 30 och 40 år. De, som äro under denna ålder och förbundna till ak-. tiv tjenst, ha endast fått bege sig hem på permission tills de behöfvas. (6 o (