Är det en sömmerska? Jag tyckte du sade det var en fin fröken ifrån landet? Ja, det är det också; hon Kar visst aldrig sytt så sitnpelt förr; jag mente bara. 5Du mente som Vanligt bara hälften af hvad du sade, käre Johansson; jag känner dig; men du är en ärlig och beskedlig karl och jag vill derföre göra dig till viljes, isynnerhet om du kan skaffa mig ved snart. Men nu vill jag ej höra taläs mera om den der skönheten hör du; du ansvarar mig för att skjortorna bli sydda och jag lemnar dig betalningen, Du vet att jag ej kan tåla fruntimmer. Ingen mer än den der frun på Blasiebolmen, som skickar så många presenter — nej det förstås. Vill du tiga; karl! Det är ju en annan sak. Man skall väl något lefva af, vet jag, och den frun får skylla sig sjelf. Hon tycker om franska skolan, åla bonne heure — gerna för mig.n Ja, när löjtnanten drar på med sina lärda ord, så är jag inte med längre, men det vet jag då, att skulle jag Ha em käresta, skulle det aldrig bli en fru, -och så vore mamsell Emilia tusen gånger sötare än den der läderlippen., o Jaså din. prinsessa är af sådant slag — Och drag åt — med respekt sagdt.. Han skulle tacka sin -Gud, om han vore af sådant slag som Hon är, stackars värhlösa ol ckli a barn; men gå han och spisa Bos. sin fru, det blir väl någon råd för andra stackare med. Du är-vid dåligt humör i dag, Johansson, eljest :skölle -jag kasta dig på dörren för så mycken näsvishet., Sn Jag kan nog hitta till dörren. utan att bli kastad ut; och -om jag varit näsvis, så får löjtnanten ursäkta. Hanbar kanske ingen i hela stan,, som menar bonom så vällsom jag ändå. Nej, då bar gjort mig många. tjenster, dn