som hvarken lindansare, eller falska qvinter kunde afbryta, gaf herr dAuberive mycket att tänka på, y På ett samtal med en notarie följer alltid ett kontrakt, tänkte han. Lucile ville deltaga i spelet; man gjorde insats på ett lotteri hos en krämare, hvars stånd var fyldt med åtskilliga saker, framför hvilka en mängd söndagsklädda landtqvinnor hade grupperat sig under uttryck af förvåning; man ömsom förlorade, ömsom vann uncer högljudda skrattsalfvor. -Lucile och Bertha utdelade till de kringstående de vinster, som tillföllo dem. Ett af de nummer, på hvilka Francis hållit, gjorde honom till egare af ett vackert blått sidenband. Herr Des Tournels; ropade han hastigt, tillåter ni mig att göra fröken Bertha en present af det här präktiga bandet? Gör det, svarade Tr Des Tournels, som oupphörligt samtalade med den ihärdige herr Leceif. Bertha emottog bandet, som trenne duktiga bondflickor betraktade med begärliga blickar. Man återvände i all maklighet från marknaden till Marelle, hvarest middag skulle intagas. Locket på en ssk med brända mands lar, som Bertha hade fått vid sista dragningen, gick upp, och något af dess innehåll föll i gräset. Locket sluter icke riktigt tillv, sade Fran cis. Fröken Des Tournels tog det blå sidenbandet och knöt det omkring asken. 1 Se här, det är ett band, sade hon till herr TAuberive i det hon betraktade honom. Ett-uttryck af glädje upplyste Francis ansigte, och Bertha bortvände bufvudet. Var letta ick2 en direkt hänsyftning på deras samtal i herdekojan vid skogsbrynet? — Åternötghon icke med dessa fyra ord den afprutna kedjan, och lät honom. förstå att hon